Translations by Reuben Potts
Reuben Potts has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Create _New Wireless Network...
|
|
2010-08-19 |
Croo cochiangley eddyr-voggyl gyn streng no_a
|
|
~ |
_Connect to Hidden Wireless Network...
|
|
2010-08-19 |
Coch_iangley rish cochiangley streng follaghit
|
|
~ |
Requesting a wired network address for '%s'...
|
|
2010-08-19 |
Briaght son ny enmys cochiangley streng son '%s'...
|
|
~ |
User authentication required for wired network connection '%s'...
|
|
2010-08-19 |
Ta feym ayd er kied son yn cochiangley eddyr-voggyl streng '%s'...
|
|
~ |
Wired Network
|
|
2010-08-19 | ||
~ |
Wired Networks
|
|
2010-08-19 | ||
~ |
Wired Network (%s)
|
|
2010-08-19 | ||
~ |
Wired Networks (%s)
|
|
2010-08-19 |
Cochiangleyn streng (%s)
|
|
~ |
Wired Network
|
|
2010-08-19 |
Cochiangley streng
|
|
~ |
Wired Networks
|
|
2010-08-19 |
Cochiangleyn Streng
|
|
~ |
Wired Network (%s)
|
|
2010-08-19 |
Cochiangley streng (%s)
|
|
~ |
You are now connected to the CDMA network.
|
|
2010-08-19 |
Ec y traa t'ayn t'ow cochianglit rish yn cochiangley CDMA
|
|
~ |
You are now connected to the mobile broadband network.
|
|
2010-08-19 |
Ec y traa t'ayn t'ow cochianglit rish yn eddyr-voggyl broadbynd raghidey.
|
|
~ |
You are now connected to '%s'.
|
|
2010-08-19 |
Ec y traa t'ayn t'ow cochianglit rish '%s'.
|
|
~ |
Connection Established
|
|
2010-08-19 |
Cochiangley Jeant
|
|
1. |
Network
|
|
2010-08-22 |
Eddyr-voggyl
|
|
3. |
Network Connections
|
|
2010-08-21 |
Cochiangleyn eddyr-voggyl
|
|
4. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2010-08-19 |
Reirey as caghlaa yn eddyr-voggyl as ny reihghyn cochiangley ayd's
|
|
5. |
Disable connected notifications
|
|
2010-07-28 |
Cur bac er fogreyn cochianglit
|
|
7. |
Disable disconnected notifications
|
|
2010-07-28 |
Cur bac er fogreyn jea-chianglit
|
|
13. |
Stamp
|
|
2010-07-28 |
Cowreyder
|
|
14. |
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
|
|
2010-08-19 |
Jannoo ymmyd jeh dy feddyn magh lhisagh ny reihghyn v'eh currit dys yn sorçh noa.
|
|
15. |
Disable WiFi Create
|
|
2010-07-28 |
Cur bac er crootaghey WiFi
|
|
23. |
_Network name:
|
|
2010-08-28 |
Ennym coc_hiangley
|
|
30. |
Don't show this message again
|
|
2010-08-19 |
Ny jean soilshaghey yn çhaghteraght shoh reesht
|
|
31. |
The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted.
|
|
2010-08-19 |
Cha ren yn cochiangley VPN '%s' gobbraghey er yn faa va'n cochiangley eddyr-voggyl brisht.
|
|
32. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly.
|
|
2010-08-19 |
Cha ren yn cochiangley VPN '%s' gobbraghey er yn faa va'n shirveeish VPN scuirr gyn yss.
|
|
33. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration.
|
|
2010-08-21 |
Cha ren yn cochiangley VPN '%s' er yn faa va'n Shirveeish VPN cur erash reihghyn neu-kiart.
|
|
34. |
The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out.
|
|
2010-08-21 |
Cha ren yn cochiangley VPN '%s' gobbraghey er yn faa va'n prowal cochiangley roie magh ass traa.
|
|
35. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time.
|
|
2010-08-21 |
Cha ren yn cochiangley VPN '%s' er yn faa cha ren yn cochiangley VPN goaill toshiaght ayns traa dy lioot#r.
|
|
36. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
|
|
2010-08-21 |
Cha ren yn cochiangley VPN '%s' gobbraghey er yn faa cha ren yn shirveeish VPN goaill toshiaght.
|
|
37. |
The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets.
|
|
2010-08-21 |
Cha ren yn cochiangley VPN '%s' gobraghey er yn faa cha row folliaghtyn VPN kiart.
|
|
38. |
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
|
|
2010-08-21 |
Cha ren yn cochiangley cochiangley VPN '%s' gobbraghey er yn faa va folliaghtyn VPN neu-kiart.
|
|
39. |
The VPN connection '%s' failed.
|
|
2010-08-21 |
Cha ren yn cochiangley VPN '%s' gobbraghey.
|
|
40. |
The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted.
|
|
2010-08-21 |
Ta'n Cochiangley VPN '%s' er v'eh neu-chianglit er yn faa va'n cochiangley brishey.
|
|
41. |
The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped.
|
|
2010-08-21 |
Ta'n cochiangley VPN '%s' neu-chianglit er yn faa va'n shirveeish VPN scuirrit.
|
|
42. |
The VPN connection '%s' disconnected.
|
|
2010-08-21 |
Va'n cochiangley VPN '%s' neu-chianglit .
|
|
45. |
VPN Login Message
|
|
2010-08-21 |
çhaghteraght VPN hurrysstiaght
|
|
46. |
VPN Connection Failed
|
|
2010-08-21 |
Cha ren yn cochiangley VPN gobbraghey
|
|
47. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
%s
|
|
2010-08-21 |
Cha ren yn cochiangley VPN '%s' gobbraghey er yn faa cha ren yn shirveeish VPN laadey
%s
|
|
48. |
The VPN connection '%s' failed to start.
%s
|
|
2010-08-21 |
Cha ren yn cochiangley VPN '%s' goaill toshiaght.
%s
|
|
49. |
device not ready (firmware missing)
|
|
2010-08-21 |
cha nel yn saase aarloo (cha nel yn firmware ayn)
|
|
50. |
device not ready
|
|
2010-08-21 |
Cha nel yn saase aarloo
|
|
51. |
disconnected
|
|
2010-08-19 | ||
2010-08-19 |
Neu-chianglit
|
|
52. |
Disconnect
|
|
2010-08-21 |
Neu-chiangley
|
|
53. |
device not managed
|
|
2010-08-21 |
Cha nel yn saase reireydit
|
|
54. |
No network devices available
|
|
2010-08-21 |
Cha nel saaseyn cochiangley ry-geddyn
|
|
55. |
_VPN Connections
|
|
2010-08-21 |
Cochiangleyn _VPN
|
|
56. |
_Configure VPN...
|
|
2010-08-21 |
Re_ihghyn son VPN...
|