Translations by Jógvan Olsen
Jógvan Olsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
183. |
%'d file left to delete
%'d files left to delete
|
|
2012-01-07 |
%'d fíla er eftir at strika
%'d fílur eru eftir at strika
|
|
184. |
Deleting files
|
|
2012-01-07 |
Strikar fílur
|
|
185. |
%T left
%T left
|
|
2012-01-07 |
%T eftir
%T eftir
|
|
186. |
Error while deleting.
|
|
2012-01-07 |
Brek meðan strikað varð.
|
|
189. |
_Skip files
|
|
2012-01-07 |
_Leyp fílur um
|
|
192. |
Could not remove the folder %B.
|
|
2012-01-07 |
Kann ikki strika mappuna %B.
|
|
193. |
There was an error deleting %B.
|
|
2012-01-07 |
Tað uppstóð ein feilur undir striking av %B
|
|
194. |
Moving files to trash
|
|
2012-01-07 |
Flytur fílur í ruskspannina
|
|
2012-01-07 |
flytur fílur í ruskspannina
|
|
195. |
%'d file left to trash
%'d files left to trash
|
|
2012-01-18 |
%'d fíla er eftir í ruskspannini
%'d fílar eru eftir í ruskspannini
|
|
2012-01-07 |
%'d fíla er eftir í ruskspannini
|
|
198. |
Trashing Files
|
|
2012-01-07 |
Beini fílur burtur
|
|
199. |
Deleting Files
|
|
2012-01-07 |
Strikar fílur
|
|
200. |
Unable to eject %V
|
|
2012-01-07 |
Kláraði ikki at skumpa %V út
|
|
201. |
Unable to unmount %V
|
|
2012-01-07 |
Kláraði ikki at seta %V úr
|
|
202. |
Do you want to empty the trash before you unmount?
|
|
2012-01-07 |
Vilja tygum tøma ruski árin tú setur úr?
|
|
204. |
Do _not Empty Trash
|
|
2012-01-07 |
_Ikki tøm ruskspannina
|
|
206. |
Preparing to copy %'d file (%S)
Preparing to copy %'d files (%S)
|
|
2012-01-07 |
Fyrireikar at avrita %'d fíla (%S)
Fyrireikar at avrita %'d fílu (%S)
|
|
207. |
Preparing to move %'d file (%S)
Preparing to move %'d files (%S)
|
|
2012-01-07 |
Fyrireikar flutning av %'d fíla (%S)
Fyrireikar flutning av %'d fílu (%S)
|
|
208. |
Preparing to delete %'d file (%S)
Preparing to delete %'d files (%S)
|
|
2012-01-07 |
Fyrireikar strikan av %'d fíla (%S)
Fyrireikar strikan av %'d fílu (%S)
|
|
209. |
Preparing to trash %'d file
Preparing to trash %'d files
|
|
2012-01-07 |
Fyrireikar at burturkasta %'d fíla
Fyrireikar at burturkasta %'d fílu
|
|
210. |
Error while copying.
|
|
2012-01-07 |
Brek undir avriting.
|
|
211. |
Error while moving.
|
|
2012-01-07 |
Brek undir flyting.
|
|
212. |
Error while moving files to trash.
|
|
2012-01-07 |
Brek við flyting av fílur til ruskspannina
|
|
233. |
%S of %S
|
|
2012-01-08 |
%S av %S
|
|
234. |
%S of %S — %T left (%S/sec)
%S of %S — %T left (%S/sec)
|
|
2012-01-08 |
%S av %S — %T er eftir (%S/sek)
%S av %S — %T eru eftir (%S/sek)
|
|
240. |
Could not remove the source folder.
|
|
2012-01-08 |
Kundi ikki strika keldumappuna.
|
|
345. |
Could not add application
|
|
2012-01-11 |
Kundi ikki leggja inn nýtsluskipan
|
|
350. |
%s document
|
|
2012-01-11 |
%s skjal
|
|
353. |
Set as default
|
|
2012-01-11 |
Set at vera forsett
|
|
354. |
Sorry, but you cannot execute commands from a remote site.
|
|
2012-01-11 |
Tíverri, kanst tú ikki fullføra stýriboð frá einari fjarlagdari síðu.
|
|
356. |
There was an error launching the application.
|
|
2012-01-11 |
Tað uppstóð ein feilur við at byrja nýtsluskipanina.
|
|
446. |
Send To...
|
|
2012-01-29 |
Send til...
|
|
448. |
Send files by mail, instant message...
|
|
2012-01-29 |
Send fílur við telduposti,
|
|
464. |
Quit Nautilus.
|
|
2012-01-13 |
Enda Nautilus.
|
|
465. |
[URI...]
|
|
2012-01-13 |
[URI...]
|
|
466. |
Browse the file system with the file manager
|
|
2012-01-13 |
Kaga ígjøgnum fílu skipanina við Fílu stjóranum
|
|
482. |
_Run
|
|
2012-01-13 |
_Koyr
|
|
685. |
Places
|
|
2012-01-29 |
Støð
|
|
912. |
Show _Hidden Files
|
|
2012-01-29 |
Vís _goymdar fílur
|
|
966. |
_New Tab
|
|
2012-01-29 |
_Nýggjan fána
|
|
967. |
Move Tab _Left
|
|
2012-01-29 |
Flytt fána _vinstru
|
|
968. |
Move Tab _Right
|
|
2012-01-29 |
Flytt fána _høgru
|
|
969. |
_Close Tab
|
|
2012-01-29 |
_Enda fána
|
|
1030. |
_Previous Tab
|
|
2012-01-29 |
_Undanfarna fána
|
|
1031. |
Activate previous tab
|
|
2012-01-29 |
Virkja undanfarna fána
|
|
1032. |
_Next Tab
|
|
2012-01-29 |
_Næsta fána
|
|
1033. |
Activate next tab
|
|
2012-01-29 |
Virkja næsta fána
|
|
1034. |
Move current tab to left
|
|
2012-01-29 |
Flytt núverandi fána til vinstru
|
|
1035. |
Move current tab to right
|
|
2012-01-29 |
Flytt núverandi fána til høgru
|