Translations by Joan Duran

Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 611 results
~
Ubuntu Help
2012-10-19
Ajuda de l'Ubuntu
1.
Run Software
2012-09-23
Executa programari
3.
Files
2011-06-29
Fitxers
4.
Access and organize files
2011-06-29
Organitzeu i accediu a fitxers
5.
folder;manager;explore;disk;filesystem;
2013-03-18
carpeta;gestor;explora;disc;sistema de fitxers;
6.
Open a New Window
2012-10-19
Obri una finestra nova
7.
Saved search
2013-03-18
Cerca guardada
16.
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that.
2011-06-29
L'alineació relativa entre les línies en el text de l'etiqueta. Este paràmetre no afecta l'alineació de l'etiqueta dins de la seua ubicació. Vegeu GtkMisc::xalign per modificar-la.
2010-04-29
L'alineament relativa de les línies en el text de l'etiqueta entre elles. Això no afecta l'alineament de l'etiqueta dins de la seua ubicació. Vegeu GtkMisc::xalign per a això.
26.
You can stop this operation by clicking cancel.
2011-06-29
Podeu parar esta operació fent clic a «Cancel·la».
27.
(invalid Unicode)
2010-04-29
(caràcter no vàlid)
28.
Home
2011-06-29
Carpeta de l'usuari
32.
Paste the text stored on the clipboard
2011-06-29
Apega el text emmagatzemat al porta-retalls
37.
Use De_fault
2012-09-23
_Utilitza el valor per defecte
44.
Modified
2012-09-23
Modificat
53.
The mime type of the file.
2010-04-29
El tipus MIME del fitxer.
55.
The location of the file.
2011-06-29
La ubicació del fitxer.
56.
Trashed On
2010-11-18
Mogut a la paperera el
57.
Date when file was moved to the Trash
2010-11-18
La data en la qual es va moure el fitxer a la paperera
58.
Original Location
2010-11-18
Ubicació original
59.
Original location of file before moved to the Trash
2010-11-18
Ubicació original del fitxer abans de moure'l a la paperera
60.
Relevance
2012-09-23
Rellevància
61.
Relevance rank for search
2012-09-23
Rang de rellevància per la cerca
63.
You cannot move the volume “%s” to the trash.
2012-09-23
No podeu moure el volum «%s» a la paperera.
64.
If you want to eject the volume, please use Eject in the popup menu of the volume.
2012-09-23
Si voleu expulsar el volum, utilitzeu «Expulsa» en el menú emergent del volum.
65.
If you want to unmount the volume, please use Unmount Volume in the popup menu of the volume.
2012-09-23
Si voleu desmuntar el volum, utilitzeu «Desmunta el volum» en el menú emergent del volum.
72.
This file cannot be mounted
2010-04-29
No es pot muntar el fitxer
73.
This file cannot be unmounted
2010-04-29
No es pot desmuntar el fitxer
74.
This file cannot be ejected
2010-04-29
No es pot expulsar el fitxer
75.
This file cannot be started
2010-04-29
No es pot iniciar el fitxer
76.
This file cannot be stopped
2011-06-29
No es pot parar el fitxer
2010-04-29
No es pot aturar el fitxer
82.
%R
2012-09-23
%R
83.
%-I:%M %P
2012-09-23
%-I:%M %P
84.
%b %-e
2012-09-23
%b %-e
85.
%b %-d %Y
2012-09-23
%-d %b %Y
86.
%a, %b %e %Y %I:%M:%S %p
2012-09-23
%a, %e %b %Y %I:%M:%S %p
87.
%a, %b %e %Y %T
2012-09-23
%a, %e %b %Y %T
93.
Me
2012-09-23
Meu
101.
Program
2012-09-23
Programa
102.
Audio
2012-09-23
Àudio
103.
Font
2012-09-23
Tipus de lletra
105.
Archive
2012-09-23
Arxiu
106.
Markup
2012-09-23
Marcatge
108.
Contacts
2012-09-23
Contactes
109.
Calendar
2012-09-23
Calendari
110.
Document
2012-09-23
Document
113.
Binary
2012-09-23
Binari
114.
Folder
2012-09-23
Carpeta
117.
Link (broken)
2012-09-23
Enllaç (trencat)