Translations by Joan Duran
Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Ubuntu Help
|
|
2012-10-19 |
Ajuda de l'Ubuntu
|
|
1. |
Run Software
|
|
2012-09-23 |
Executa programari
|
|
3. |
Files
|
|
2011-06-29 |
Fitxers
|
|
4. |
Access and organize files
|
|
2011-06-29 |
Organitzeu i accediu a fitxers
|
|
5. |
folder;manager;explore;disk;filesystem;
|
|
2013-03-18 |
carpeta;gestor;explora;disc;sistema de fitxers;
|
|
6. |
Open a New Window
|
|
2012-10-19 |
Obri una finestra nova
|
|
7. |
Saved search
|
|
2013-03-18 |
Cerca guardada
|
|
16. |
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that.
|
|
2011-06-29 |
L'alineació relativa entre les línies en el text de l'etiqueta. Este paràmetre no afecta l'alineació de l'etiqueta dins de la seua ubicació. Vegeu GtkMisc::xalign per modificar-la.
|
|
2010-04-29 |
L'alineament relativa de les línies en el text de l'etiqueta entre elles. Això no afecta l'alineament de l'etiqueta dins de la seua ubicació. Vegeu GtkMisc::xalign per a això.
|
|
26. |
You can stop this operation by clicking cancel.
|
|
2011-06-29 |
Podeu parar esta operació fent clic a «Cancel·la».
|
|
27. |
(invalid Unicode)
|
|
2010-04-29 |
(caràcter no vàlid)
|
|
28. |
Home
|
|
2011-06-29 |
Carpeta de l'usuari
|
|
32. |
Paste the text stored on the clipboard
|
|
2011-06-29 |
Apega el text emmagatzemat al porta-retalls
|
|
37. |
Use De_fault
|
|
2012-09-23 |
_Utilitza el valor per defecte
|
|
44. |
Modified
|
|
2012-09-23 |
Modificat
|
|
53. |
The mime type of the file.
|
|
2010-04-29 |
El tipus MIME del fitxer.
|
|
55. |
The location of the file.
|
|
2011-06-29 |
La ubicació del fitxer.
|
|
56. |
Trashed On
|
|
2010-11-18 |
Mogut a la paperera el
|
|
57. |
Date when file was moved to the Trash
|
|
2010-11-18 |
La data en la qual es va moure el fitxer a la paperera
|
|
58. |
Original Location
|
|
2010-11-18 |
Ubicació original
|
|
59. |
Original location of file before moved to the Trash
|
|
2010-11-18 |
Ubicació original del fitxer abans de moure'l a la paperera
|
|
60. |
Relevance
|
|
2012-09-23 |
Rellevància
|
|
61. |
Relevance rank for search
|
|
2012-09-23 |
Rang de rellevància per la cerca
|
|
63. |
You cannot move the volume “%s” to the trash.
|
|
2012-09-23 |
No podeu moure el volum «%s» a la paperera.
|
|
64. |
If you want to eject the volume, please use Eject in the popup menu of the volume.
|
|
2012-09-23 |
Si voleu expulsar el volum, utilitzeu «Expulsa» en el menú emergent del volum.
|
|
65. |
If you want to unmount the volume, please use Unmount Volume in the popup menu of the volume.
|
|
2012-09-23 |
Si voleu desmuntar el volum, utilitzeu «Desmunta el volum» en el menú emergent del volum.
|
|
72. |
This file cannot be mounted
|
|
2010-04-29 |
No es pot muntar el fitxer
|
|
73. |
This file cannot be unmounted
|
|
2010-04-29 |
No es pot desmuntar el fitxer
|
|
74. |
This file cannot be ejected
|
|
2010-04-29 |
No es pot expulsar el fitxer
|
|
75. |
This file cannot be started
|
|
2010-04-29 |
No es pot iniciar el fitxer
|
|
76. |
This file cannot be stopped
|
|
2011-06-29 |
No es pot parar el fitxer
|
|
2010-04-29 |
No es pot aturar el fitxer
|
|
82. |
%R
|
|
2012-09-23 |
%R
|
|
83. |
%-I:%M %P
|
|
2012-09-23 |
%-I:%M %P
|
|
84. |
%b %-e
|
|
2012-09-23 |
%b %-e
|
|
85. |
%b %-d %Y
|
|
2012-09-23 |
%-d %b %Y
|
|
86. |
%a, %b %e %Y %I:%M:%S %p
|
|
2012-09-23 |
%a, %e %b %Y %I:%M:%S %p
|
|
87. |
%a, %b %e %Y %T
|
|
2012-09-23 |
%a, %e %b %Y %T
|
|
93. |
Me
|
|
2012-09-23 |
Meu
|
|
101. |
Program
|
|
2012-09-23 |
Programa
|
|
102. |
Audio
|
|
2012-09-23 |
Àudio
|
|
103. |
Font
|
|
2012-09-23 |
Tipus de lletra
|
|
105. |
Archive
|
|
2012-09-23 |
Arxiu
|
|
106. |
Markup
|
|
2012-09-23 |
Marcatge
|
|
108. |
Contacts
|
|
2012-09-23 |
Contactes
|
|
109. |
Calendar
|
|
2012-09-23 |
Calendari
|
|
110. |
Document
|
|
2012-09-23 |
Document
|
|
113. |
Binary
|
|
2012-09-23 |
Binari
|
|
114. |
Folder
|
|
2012-09-23 |
Carpeta
|
|
117. |
Link (broken)
|
|
2012-09-23 |
Enllaç (trencat)
|