|
403.
|
|
|
The nano text editor
|
|
|
|
Nano textu editorea
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/winio.c:3678
|
|
404.
|
|
|
version
|
|
|
|
bertsioa
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/winio.c:3679
|
|
405.
|
|
|
Brought to you by:
|
|
|
|
Zuretzako hauek egina:
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/winio.c:3680
|
|
406.
|
|
|
Special thanks to:
|
|
|
|
Esker bereziak:
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/winio.c:3681
|
|
407.
|
|
|
The Free Software Foundation
|
|
|
|
The Free Software Foundation
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/winio.c:3682
|
|
408.
|
|
|
For ncurses:
|
|
|
|
ncurses-entzat:
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/winio.c:3684
|
|
409.
|
|
|
and anyone else we forgot...
|
|
|
|
eta ahaztu dugun baten bat...
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/winio.c:3685
|
|
410.
|
|
|
Thank you for using nano!
|
|
|
|
Mila esker nano erabiltzeagatik!
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/winio.c:3686
|