|
10.
|
|
|
This command requires a client supporting Data Forms
|
|
|
|
La commande requiert un client prennant en charge les formulaires de données
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
11.
|
|
|
The "help" command prints a short, helpful message about a given topic or function.
Usage: help [topic_or_function]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La commande « [nbsp] help [nbsp] » affiche une message court et utile à propos d'un certain sujet ou fonction.
Utilisation [nbsp] : help [sujet_ou_fonction]
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
12.
|
|
|
The "ping" command returns a "pong" message as soon as it's received.
|
|
|
|
La commande «[nbsp] ping[nbsp] » renvoie le message «[nbsp] pong[nbsp] » dès qu'elle est reçue.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
13.
|
|
|
searchform - perform a wiki search using a form
|
|
|
|
formulaire de recherche - effectue une recherche wiki en utilisant un formulaire
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
14.
|
|
|
%(command)s - %(description)s
Usage: %(command)s %(params)s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%(command)s - %(description)s
Utilisation [nbsp] : %(command)s %(params)s
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
15.
|
|
|
Unknown command "%s"
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Commande inconnue "%s"
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
16.
|
|
|
You've specified a wrong parameter list. The call should look like:
%(command)s %(params)s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vous avez spécifié une mauvaise liste de paramètres. L'appel devrait ressembler à [nbsp] :
%(command)s %(params)s
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
17.
|
|
|
Hello there! I'm a MoinMoin Notification Bot. Available commands:
%(internal)s
%(xmlrpc)s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bienvenue [nbsp] ! Je suis un robot de notification MoinMoin. Commandes disponibles [nbsp] :
%(internal)s
%(xmlrpc)s
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
18.
|
|
|
You must set a (long) secret string!
|
|
|
|
Vous devez définir une (longue) phrase secrete[nbsp] !
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
19.
|
|
|
Error
|
|
|
|
Erreur
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|