Translations by Woodman Tuen
Woodman Tuen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
68. |
Failed to scan themes directory: %s
|
|
2006-06-16 |
找不到佈景主題目錄:%s
|
|
69. |
Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.
|
|
2007-06-01 |
找不到任何佈景主題!請確定 %s 存在及其中存放了平常使用的佈景主題。
|
|
70. |
Failed to restart: %s
|
|
2006-06-16 |
無法重新啟動:%s
|
|
71. |
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
|
|
2006-06-16 |
關閉了對不合規格的程式的支援。某些程式可能無法正常運作。
|
|
73. |
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
|
|
2006-06-16 |
組態資料庫中的“%s”設定值不是有效的滑鼠按鈕修改功能鍵
|
|
74. |
"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
|
|
2006-06-16 |
組態資料庫中的“%s”不是按鍵組合“%s”的有效設定值
|
|
75. |
Workspace %d
|
|
2006-06-16 |
工作區 %d
|
|
76. |
Screen %d on display '%s' is invalid
|
|
2006-06-16 |
畫面‘%2$s’中的第 %1$d 個螢幕無效
|
|
77. |
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
|
|
2006-06-16 |
畫面‘%2$s’中的第 %1$d 個螢幕已經有了視窗管理員;請嘗試使用 --replace 選項來替換目前的視窗管理員。
|
|
78. |
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
|
|
2006-06-16 |
無法在畫面“%2$s”中的第 %1$d 個螢幕進行視窗管理員選擇程序
|
|
79. |
Screen %d on display "%s" already has a window manager
|
|
2006-06-16 |
畫面“%2$s”中的第 %1$d 個螢幕已經有了視窗總管
|
|
80. |
Could not release screen %d on display "%s"
|
|
2006-06-16 |
無法釋放畫面“%2$s”中的第 %1$d 個螢幕
|
|
81. |
Could not create directory '%s': %s
|
|
2006-06-16 |
無法建立目錄‘%s’:%s
|
|
82. |
Could not open session file '%s' for writing: %s
|
|
2006-06-16 |
無法開啟作業階段檔案‘%s’以供寫入資料:%s
|
|
83. |
Error writing session file '%s': %s
|
|
2006-06-16 |
無法寫入作業階段檔案‘%s’:%s
|
|
84. |
Error closing session file '%s': %s
|
|
2006-06-16 |
無法關閉作業階段檔案‘%s’:%s
|
|
85. |
Failed to parse saved session file: %s
|
|
2006-06-16 |
無法分析已儲存的作業階段檔案:%s
|
|
86. |
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
|
|
2006-06-16 |
出現了 <metacity_session> 的屬性,但作業階段代碼已經存在
|
|
88. |
nested <window> tag
|
|
2006-06-16 |
重疊的 <window> 區域
|
|
89. |
Unknown element %s
|
|
2006-06-16 |
不明的元素 %s
|
|
91. |
Failed to open debug log: %s
|
|
2007-06-01 |
無法開啟偵錯記錄檔:%s
|
|
2006-06-16 |
無法開啟偵錯紀錄檔:%s
|
|
92. |
Failed to fdopen() log file %s: %s
|
|
2007-06-01 |
無法 fdopen() 記錄檔 %s:%s
|
|
2006-06-16 |
無法 fdopen() 紀錄檔 %s:%s
|
|
93. |
Opened log file %s
|
|
2007-06-01 |
已開啟記錄檔 %s
|
|
2006-06-16 |
已開啟紀錄檔 %s
|
|
94. |
Metacity was compiled without support for verbose mode
|
|
2006-06-16 |
編譯 Metacity 時並沒有加入詳細偵錯模式的支援
|
|
95. |
Window manager:
|
|
2006-06-16 |
視窗管理員:
|
|
96. |
Bug in window manager:
|
|
2006-06-16 |
視窗總管出現錯誤:
|
|
97. |
Window manager warning:
|
|
2006-06-16 |
視窗總管警告:
|
|
98. |
Window manager error:
|
|
2006-06-16 |
視窗總管錯誤:
|
|
99. |
Metacity
|
|
2006-06-16 |
Metacity
|
|
100. |
Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.
|
|
2006-06-16 |
視窗 %s 將 SM_CLIENT_ID 設定為該視窗本身,而不是 ICCCM 規格中指定的 WM_CLIENT_LEADER 視窗。
|
|
101. |
Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.
|
|
2007-06-01 |
視窗 %s 設定了 MWM 提示,表示它不可以調整大小,但又將大小下限定為 %d×%d 及將大小上限定為 %d×%d;這種做法不符合常理。
|
|
2006-06-16 |
視窗 %s 設定了 MWM 提示,表示它不可以調整尺寸,但又將尺寸下限定為 %d×%d 及將尺寸上限定為 %d×%d;這種做法不符合常理。
|
|
102. |
Application set a bogus _NET_WM_PID %lu
|
|
2006-06-16 |
程式設定了多餘的 _NET_WM_PID %lu
|
|
103. |
%s (on %s)
|
|
2006-06-16 |
%s(在 %s)
|
|
104. |
Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.
|
|
2006-09-05 |
%2$s 指定了無效的 WM_TRANSIENT_FOR 視窗 0x%1$lx。
|
|
105. |
Window 0x%lx has property %s
that was expected to have type %s format %d
and actually has type %s format %d n_items %d.
This is most likely an application bug, not a window manager bug.
The window has title="%s" class="%s" name="%s"
|
|
2006-06-16 |
視窗 0x%lx 的 %s 屬性應該是
type %s format %d,但實際上是
type %s format %d n_items %d。
這極可能是程式方面的漏洞,而不是視窗總管的漏洞。
該視窗的其它屬性為 title="%s" class="%s" name="%s"
|
|
106. |
Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8
|
|
2006-06-16 |
視窗 0x%2$lx 的屬性 %1$s 中含有無效的 UTF-8 資料
|
|
107. |
Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list
|
|
2006-06-16 |
視窗 0x%2$lx 的屬性清單 %1$s 的第 %3$d 個項目含有無效的 UTF-8 資料
|
|
108. |
Compositing Manager
|
|
2006-09-05 |
視窗管理程式
|
|
109. |
Determines whether Metacity is a compositing manager.
|
|
2006-09-05 |
決定 Metacity 是否視窗管理程式。
|
|
110. |
If true, trade off usability for less resource usage
|
|
2006-06-16 |
如設定為‘true’,以改變可用性來換取使用更少的資源
|
|
111. |
If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in usability for many users, but may allow legacy applications to continue working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, the wireframe feature is disabled when accessibility is on.
|
|
2006-09-05 |
如設定為‘true’,metacity 會給使用者更少的回饋:會使用線框、防止動畫或使用其它方法的使用。這很明顯會減低很多給使用者的可用性。但可能會使到在啟用此項前不能使用的舊程式及終端服務可以運作。但是,如果使用了無障礙環境,線框功能將會停用,以防止捆綁的桌面破損。
|
|
112. |
Usage: %s
|
|
2006-06-16 |
用法:%s
|
|
113. |
Close Window
|
|
2006-06-16 |
關閉視窗
|
|
114. |
Window Menu
|
|
2006-06-16 |
視窗選單
|
|
115. |
Minimize Window
|
|
2006-06-16 |
視窗最小化
|
|
116. |
Maximize Window
|
|
2006-06-16 |
視窗最大化
|