Translations by Thisara Pushpasiri

Thisara Pushpasiri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 519 results
151.
<b>not metoo</b> -- Does the member want to avoid copies of their own postings?
2013-05-29
<b>not metoo</b> -- සාමාජිකයාට අවශ්‍යද මගහරින්න ඔව්න්ගේ අනුපිටපත් ඔව්න් යොමුකළ?
152.
<b>nodupes</b> -- Does the member want to avoid duplicates of the same message?
2013-05-29
<b>nodupes</b> -- සාමාජිකයාට අවශ්‍යද මගහරින්න පිටපත් වීම් එකම පණිවුඩය?
153.
<b>digest</b> -- Does the member get messages in digests? (otherwise, individual messages)
2013-05-29
<b>digest</b> -- සාමාජිකයන් ලබාගන්නවද පණිවුඩ සාරාංශගතව? (එසේ නැතිනම්,තනි පණිවුඩ)
154.
<b>plain</b> -- If getting digests, does the member get plain text digests? (otherwise, MIME)
2013-05-29
<b>plain</b> -- සාරාංශ ලැබේ නම් , සාමාජිකයා ලබනවාද පැහැදිලි අකුරු සාරාංශ? (එසේ නැතිනම්,පැහැදිලි නැති)
155.
<b>language</b> -- Language preferred by the user
2013-05-29
<b>language</b> -- භාෂාවට කැමති වෙනවා පරිශීලක
156.
Click here to hide the legend for this table.
2013-05-29
වගුවේ විස්තර සැගවීමට මෙය මත ක්ලික් කරන්න
157.
Click here to include the legend for this table.
2013-05-29
වගුවේ විස්තර එකතුකිරීමට මෙය මත ක්ලික් කරන්න
158.
<p><em>To view more members, click on the appropriate range listed below:</em>
2013-05-29
<p><em>තවත් සාමාජිකයන දර්ශනය කරගැනීමට , ක්ලික් කරන්න සුදුසු පරාසය පහළ ලැයිස්තු කර ඇති:</em>
159.
from %(start)s to %(end)s
2013-05-29
from %(start)s to %(end)s
160.
Subscribe these users now or invite them?
2013-05-29
දැන් ග්‍රාහකයන් අනුසන් කරගන්නවද නැතිනම් ආරාධනා කරනවාද?
161.
Invite
2013-05-29
ආරාධනා
162.
Subscribe
2013-05-29
දායකත්වය
163.
Send welcome messages to new subscribees?
2013-05-29
නව දායකයන්ට පිළිගැනීම් පණිවුඩ යවන්න
164.
No
2013-05-29
නැත
165.
Yes
2013-05-29
ඔව්
166.
Send notifications of new subscriptions to the list owner?
2013-05-29
නිවේදන නිකුත් කරන්න ලැයිස්තු අයිතිකරුට අලුත් දායකයන් ගැන?
167.
Enter one address per line below...
2013-05-29
පේළියකට එක් ලිපිනය බැගින් පහත ඇතුලත් කරන්න...
168.
...or specify a file to upload:
2013-05-29
...හෝ නියමාකාරව සදහන කරන්න ගොනුවක් උත්පනයට:
169.
Below, enter additional text to be added to the top of your invitation or the subscription notification. Include at least one blank line at the end...
2013-05-29
පහතින්,එක් කරන්න අමතර වචන එක් කලයුතු ඔබගේ ඇරයුම්පත්‍රය ඉහලින් හෝ දායකයා ගේ දැනුම් දීමට. එක් කරන්න අඩුම වශයෙන් එක් හිස් පේලියක් අවසානයට...
170.
Send unsubscription acknowledgement to the user?
2013-05-29
යවන්න අනුසන් කිරීම නවත්වන දැන්වීම් ග්‍රාහකයාට?
171.
Send notifications to the list owner?
2013-05-29
පේලි හිමිකරුට දැනුම් දිම් කලාද?
172.
Change list ownership passwords
2013-05-29
වෙනස් කරන්න පේලි හිමිකර මුරපදයන්
174.
Enter new administrator password:
2013-05-29
නව පරිපාලක මුර පදය ඇතුල් කරන්න:
175.
Confirm administrator password:
2013-05-29
පරිපාලක මුර පදය තහවුරු කරන්න:
176.
Enter new moderator password:
2013-05-29
නව ප්‍රමාණක මුරපදය එක් කරන්න:
177.
Confirm moderator password:
2013-05-29
නව ප්‍රමාණක මුරපදය තහවුරු කරන්න:
179.
Enter new poster password:
2013-05-29
නව දැන්වීම් මුරපදය එක් කරන්න:
180.
Confirm poster password:
2013-05-29
නව දැන්වීම් මුරපදය තහවුරු කරන්න:
181.
Submit Your Changes
2013-05-29
ඔබේ වෙනස්කම් යොමු කරන්න
182.
Moderator passwords did not match
2013-05-29
ප්‍රමාණක මුරපදය නොගැලපුනී
183.
Poster passwords did not match
2013-05-29
දැන්වීම් මුරපදය නොගැලපුනී
184.
Administrator passwords did not match
2013-05-29
පරිපාලක මුරපදය නොගැලපුනී
185.
Already a member
2013-05-29
දැනටමත් සාමාජිකත්වය ඇත
186.
&lt;blank line&gt;
2013-05-29
&lt;blank line&gt;
187.
Bad/Invalid email address
2013-05-29
වැරදි/නොගැලපෙන ඊමේල් ලිපිනයකි
188.
Hostile address (illegal characters)
2013-05-29
ප්‍රතිපක්ෂ ලිපිනයකි(නීති විරෝධී )
189.
Banned address (matched %(pattern)s)
2013-05-29
තහනම් කල ලිපිනයකි (matched %(pattern)s)
190.
Successfully invited:
2013-05-29
සාර්ථක ආරාධනයකි:
191.
Successfully subscribed:
2013-05-29
සාර්ථකව ග්‍රාහක විය
192.
Error inviting:
2013-05-29
ආරාධනා වැරදිය:
193.
Error subscribing:
2013-05-29
ග්‍රාහක කිරීම් වැරදිය:
194.
Successfully Unsubscribed:
2013-05-29
සාර්ථකව ග්‍රාහකත්වය අහෝසි විය
195.
Cannot unsubscribe non-members:
2013-05-29
ග්‍රාහකත්වය අහෝසි කල නොහැක එක් සාමාජිකයෙක්:
196.
Bad moderation flag value
2013-05-29
වැරදි ප්‍රමිත කිරීම් අගයකි
197.
Not subscribed
2013-05-29
ග්‍රාහකත්වය නැත
198.
Ignoring changes to deleted member: %(user)s
2013-05-29
සාමාජිකයෙක් මකාදැමීම්ට වෙනස් කම් කිරීම ප්‍රතික්‍ෂේප කරයි:%(user)s
199.
Successfully Removed:
2013-05-29
සාර්ථක ඉවත්කිරිමකි:
200.
Error Unsubscribing:
2013-05-29
වැරදි ග්‍රාහක ප්‍රතික්ෂේපයකි
201.
%(realname)s Administrative Database
2013-05-29
%(realname)s සංවිධානාත්මක පරිගණක දත්ත ගබඩාව
202.
%(realname)s Administrative Database Results
2013-05-29
%(realname)s සංවිධානාත්මක පරිගණක දත්ත ගබඩාවේ ප්‍රතිපල