Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

398407 of 1376 results
398.
A reminder of your password has been emailed to you.
Um lembrete de sua senha será enviado a você.
Translated by Gleydson Mazioli da Silva
Reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/options.py:353
399.
Authentication failed.
Falha na autenticação.
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/options.py:304
400.
The list administrator may not view the other
subscriptions for this user.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
O administrador da lista náo pode ver as outras
inscrições para este usuário.
Translated by Raul Pereira
Reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/options.py:360
401.
Note:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nota:
Translated by Fábio Nogueira
Reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/options.py:361 Mailman/Cgi/options.py:410 Mailman/Cgi/options.py:538 Mailman/Cgi/options.py:761
402.
List subscriptions for %(safeuser)s on %(hostname)s
Inscrições na lista para o usuário %(safeuser)s em %(hostname)s
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/options.py:366
403.
Click on a link to visit your options page for the
requested mailing list.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Clique em um link para visitar sua página de opções para a
lista de discussão requisitada.
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/options.py:369
404.
nomail
sem mensagens
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1075 Mailman/Cgi/options.py:380
405.
The list administrator may not change the names
or addresses for this user's other subscriptions. However, the
subscription for this mailing list has been changed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
O administrador da lista não pode modificar os nomes
ou endereços para as outras inscrições deste usuário. Entretanto, a
inscrição para esta lista de correio foi modificada.
Translated by Raul Pereira
Reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/options.py:407
406.
Addresses did not match!
Os endereços não conferem!
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/options.py:430
407.
You are already using that email address
Você já está usando aquele endereço de email
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/options.py:435
398407 of 1376 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Danilo Penna Queiroz, Diego Abadan, Diego Morales, Eberval Oliveira Castro, Flávio de Sousa, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gleydson Mazioli da Silva, Ivan Brasil Fuzzer, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, R. Pereira Braga, Rafael Marconi, Raul Pereira, Rogênio Belém, Vinicius Almeida, Washington Lins, Willian Alberto da Cruz.