Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

110 of 148 results
60.
You have digest members, but digests are turned
off. Those people will not receive mail.
Affected member(s) %(dm)r.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/admin.py:227
61.
You have regular list members but non-digestified mail is
turned off. They will receive non-digestified mail until you
fix this problem. Affected member(s) %(rm)r.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/admin.py:234
178.
In addition to the above passwords you may specify a password for
pre-approving posts to the list. Either of the above two passwords can
be used in an Approved: header or first body line pseudo-header to
pre-approve a post that would otherwise be held for moderation. In
addition, the password below, if set, can be used for that purpose and
no other.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1366
180.
Confirm poster password:
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1379
183.
Poster passwords did not match
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1422
223.
Held Messages
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/admindb.py:480
268.
Your confirmation is required in order to complete the
subscription request to the mailing list <em>%(listname)s</em>. Your
subscription settings are shown below; make any necessary changes and hit
<em>Subscribe</em> to complete the confirmation process. Once you've
confirmed your subscription request, you will be shown your account
options page which you can use to further customize your membership
options.

<p>Note: your password will be emailed to you once your subscription is
confirmed. You can change it by visiting your personal options page.

<p>Or hit <em>Cancel my subscription request</em> if you no longer want to
subscribe to this list.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:259
294.
%(newaddr)s is banned from subscribing to the
%(realname)s list. If you think this restriction is erroneous,
please contact the list owners at %(owneraddr)s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:543
295.
%(newaddr)s is already a member of
the %(realname)s list. It is possible that you are attempting
to confirm a request for an address that has already been
subscribed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:548
308.
Cancel held message posting
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:683
110 of 148 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Frco. Javier Rial, Frco. Javier Rial Rodríguez, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.