Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

318327 of 1376 results
318.
Your membership in the %(realname)s mailing list is
currently disabled due to excessive bounces. Your confirmation is
required in order to re-enable delivery to your address. We have the
following information on file:

<ul><li><b>Member address:</b> %(member)s
<li><b>Member name:</b> %(username)s
<li><b>Last bounce received on:</b> %(date)s
<li><b>Approximate number of days before you are permanently removed
from this list:</b> %(daysleft)s
</ul>

Hit the <em>Re-enable membership</em> button to resume receiving postings
from the mailing list. Or hit the <em>Cancel</em> button to defer
re-enabling your membership.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
A súa subscrición da rolda de distribución %(realname)s está
actualmente inhabilitada debido a demasiados devolucións. É necesario o seu consentimento
para reactivar o envío ao seu enderezo. Temos a seguinte
información nun ficheiro:

<ul><li><b>Enderezo do subscritor:</b> %(member)s
<li><b>Nome do subscritor:</b> %(username)s
<li><b>Última devolución que se recibiu:</b> %(date)s
<li><b>Número aproximado de días antes de
que se lle dea de baixa desta rolda:</b> %(daysleft)s
</ul>

Prema <em>Reactivar subscrición</em> para recibir outra vez os envíos
da rolda de distribución ou prema <em>Cancelar</em> para atrasar a
reactivación da subscrición.
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:832
319.
Re-enable membership
Reactivar a subscrición
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:852
320.
Cancel
Cancelar
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:853
321.
Bad URL specification
A especificación do URL é incorrecta
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/create.py:60 Mailman/Cgi/rmlist.py:59
322.
Return to the
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Volver á
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/create.py:75 Mailman/Cgi/rmlist.py:189
323.
general list overview
páxina principal co índice das roldas
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/create.py:77 Mailman/Cgi/rmlist.py:191
324.
<br>Return to the
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<br>Regresar ao
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/create.py:78 Mailman/Cgi/rmlist.py:192
325.
administrative list overview
listaxe xeral administrativa
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/create.py:80 Mailman/Cgi/rmlist.py:194
326.
List name must not include "@": %(safelistname)s
O nome da rolda non pode incluír "@": %(safelistname)s
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/create.py:115
327.
List already exists: %(safelistname)s
A rolda xa existe: %(safelistname)s
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/create.py:122
318327 of 1376 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Frco. Javier Rial, Frco. Javier Rial Rodríguez, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.