Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

312 of 1376 results
3.
at
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
στο
Translated and reviewed by tzem
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:291 Mailman/Archiver/HyperArch.py:294 Mailman/Archiver/HyperArch.py:425 Mailman/Archiver/HyperArch.py:483 Mailman/Archiver/HyperArch.py:592 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1066 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1195
4.
Previous message:
Προηγούμενο μήνυμα:
Translated by ekfrasi
Reviewed by George Kontis
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:510
5.
Next message:
Επόμενο μήνυμα:
Translated by ekfrasi
Reviewed by George Kontis
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:532
6.
thread
νήμα
Translated and reviewed by tzem
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743
7.
subject
Θέμα
Translated by ekfrasi
Reviewed by George Kontis
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744
8.
author
συγγραφέας
Translated and reviewed by George Kontis
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:709 Mailman/Archiver/HyperArch.py:745
9.
date
ημερομηνία
Translated and reviewed by George Kontis
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:710 Mailman/Archiver/HyperArch.py:746
10.
<P>Currently, there are no archives. </P>
<P>Αυτή τη στιγμή, δεν υπάρχουν αρχεία. </P>
Translated and reviewed by tzem
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:782
11.
Gzip'd Text%(sz)s
Συμπιεσμένο κείμενο%(sz)s
Translated and reviewed by tzem
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:820
12.
Text%(sz)s
Κείμενο%(sz)s
Translated by Sergios
Reviewed by tzem
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:825
312 of 1376 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aggelos Arnaoutis, Filippos Kolyvas, George Kontis, Sergios, ekfrasi, tzem.