Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

746755 of 1376 results
746.
This option controls what Mailman does to the
<tt>Reply-To:</tt> header in messages flowing through this
mailing list. When set to <em>Poster</em>, no <tt>Reply-To:</tt>
header is added by Mailman, although if one is present in the
original message, it is not stripped. Setting this value to
either <em>This list</em> or <em>Explicit address</em> causes
Mailman to insert a specific <tt>Reply-To:</tt> header in all
messages, overriding the header in the original message if
necessary (<em>Explicit address</em> inserts the value of <a
href="?VARHELP=general/reply_to_address">reply_to_address</a>).

<p>There are many reasons not to introduce or override the
<tt>Reply-To:</tt> header. One is that some posters depend on
their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid
return address. Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>
makes it much more difficult to send private replies. See <a
href="http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html">`Reply-To'
Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of this
issue. See <a
href="http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml">Reply-To
Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.

<p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with a
parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' or
`checkin' lists, where software changes are posted by a revision
control system, but discussion about the changes occurs on a
developers mailing list. To support these types of mailing
lists, select <tt>Explicit address</tt> and set the
<tt>Reply-To:</tt> address below to point to the parallel
list.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Gui/General.py:194
747.
Explicit <tt>Reply-To:</tt> header.
Jasno<tt>Odgovoriti:</tt> zaglavlje.
Translated by dzenana bricic
Reviewed by Samir Ribić
Located in Mailman/Gui/General.py:274
748.
This is the address set in the <tt>Reply-To:</tt> header
when the <a
href="?VARHELP=general/reply_goes_to_list">reply_goes_to_list</a>
option is set to <em>Explicit address</em>.

<p>There are many reasons not to introduce or override the
<tt>Reply-To:</tt> header. One is that some posters depend on
their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid
return address. Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>
makes it much more difficult to send private replies. See <a
href="http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html">`Reply-To'
Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of this
issue. See <a
href="http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml">Reply-To
Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.

<p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with a
parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' or
`checkin' lists, where software changes are posted by a revision
control system, but discussion about the changes occurs on a
developers mailing list. To support these types of mailing
lists, specify the explicit <tt>Reply-To:</tt> address here. You
must also specify <tt>Explicit address</tt> in the
<tt>reply_goes_to_list</tt>
variable.

<p>Note that if the original message contains a
<tt>Reply-To:</tt> header, it will not be changed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Gui/General.py:228
749.
Umbrella list settings
Kisobran lista podesavanja
Translated by dzenana bricic
Reviewed by Samir Ribić
Located in Mailman/Gui/General.py:305
750.
Send password reminders to, eg, "-owner" address instead of
directly to user.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Posalji pasvord podsjetnike na, eg, "-vlasnikovu" adresu umjesto
direktno na korisnikovu.
Translated by dzenana bricic
Reviewed by Samir Ribić
Located in Mailman/Gui/General.py:308
751.
Set this to yes when this list is intended to cascade only
to other mailing lists. When set, meta notices like
confirmations and password reminders will be directed to an
address derived from the member's address - it will have the
value of "umbrella_member_suffix" appended to the member's
account name.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Postavi ovo na da kada je ova lista namjenjena na kaskatu samo
prema ostalim mail listama. Kada postavite, cilj obavjesti kao
potvrdu i pasvord podjestnik ce biti usmjereno na
adresu dostavljenu sa clanske adrese - to ce imati
vrijednost "umbrella_member_suffix" dodane na ime clanskog racuna.
Translated by dzenana bricic
Reviewed by Samir Ribić
Located in Mailman/Gui/General.py:311
752.
Suffix for use when this list is an umbrella for other
lists, according to setting of previous "umbrella_list"
setting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Sufiks za upotrebu kada je lista kisobran za ostale
liste, prema postavkama prethodnih "umbrella_list"
postavki.
Translated by dzenana bricic
Reviewed by Samir Ribić
Located in Mailman/Gui/General.py:319
753.
When "umbrella_list" is set to indicate that this list has
other mailing lists as members, then administrative notices like
confirmations and password reminders need to not be sent to the
member list addresses, but rather to the owner of those member
lists. In that case, the value of this setting is appended to
the member's account name for such notices. `-owner' is the
typical choice. This setting has no effect when "umbrella_list"
is "No".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kad je "umbrella_list" postavljena da naznaci da ova lista ima
druge lliste kao clanove, onda administrativna obavjestenja kao
potvrde i pasvordi podsjetnici treba da ne budu poslani
na clanovnu listu adresa, nego radije vlasniku ovih clanskih listi.
U tom slucaju, vrijednost ovih postavki je dodana na
ime clanovog racuna sa ovakvom obavjestenjem. '-vlasnik' je
tipicni izbor. Ove postavke nemoju nikakvog efekta kada je "umbrella_list"
"Ne".
Translated by dzenana bricic
Reviewed by Samir Ribić
Located in Mailman/Gui/General.py:323
754.
Send monthly password reminders?
Slanje mjesečnih podsjetnika sa lozinkama?
Translated by Arne Goetje
Located in Mailman/Gui/General.py:335
755.
Turn this on if you want password reminders to be sent once
per month to your members. Note that members may disable their
own individual password reminders.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ukljucite ovo ako zelite da podsjetnik pasvorda bude poslan jednom
mjesecno vasim clanovima. Biljezi da clanovi mogu onemoguciti njihovu
sopstvenu individualnu pasvord podsjetu.
Translated by dzenana bricic
Reviewed by Samir Ribić
Located in Mailman/Gui/General.py:337
746755 of 1376 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anand Pap, Anes Čehić, Arne Goetje, Muhamed Sosic, Samir Ribić, dzenana bricic, samra mrso.