|
756.
|
|
|
List-specific text prepended to new-subscriber welcome
message
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lista - specificni text upotrepljen za poruku dobrodoslicu novog pretplatnika
|
|
Translated by
dzenana bricic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/General.py:342
|
|
757.
|
|
|
This value, if any, will be added to the front of the
new-subscriber welcome message. The rest of the welcome message
already describes the important addresses and URLs for the
mailing list, so you don't need to include any of that kind of
stuff here. This should just contain mission-specific kinds of
things, like etiquette policies or team orientation, or that kind
of thing.
<p>Note that this text will be wrapped, according to the
following rules:
<ul><li>Each paragraph is filled so that no line is longer than
70 characters.
<li>Any line that begins with whitespace is not filled.
<li>A blank line separates paragraphs.
</ul>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ova vrijednost, ako bilo koja, bit ce dodana na pocetak
poruke dobrodoslice za novog pretplatnika. Ostatak poruke za dobrodoslicu
vec opisuje vaznost adresa i URLa za mail listu, tako da ne trebate ukljuciti bilo koju od tih
vrsta ovdje. Ovo bi trebalo sadrzavati poruku - specificne vrste
stvari, kao etikete politike ili timske orjentacije, ili takvu vrstu stvari.
<p>Biljezi da ce ovaj tekst biti umotan, prema
sljedecim pravilima:
ul><li>Svaki paragraf je popunjen tako da nijedna linija nije duza od
70 karaktera.
<li>Bilo koja linija koja pocinje sa praznim mjestom nije popunjena.
<li>Prazna linija odvaja paragrafe.
</ul>
|
|
Translated by
dzenana bricic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/General.py:345
|
|
758.
|
|
|
Send welcome message to newly subscribed members?
|
|
|
|
Slanje poruke dobrodošlice novim članovima?
|
|
Translated by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/General.py:362
|
|
759.
|
|
|
Turn this off only if you plan on subscribing people manually
and don't want them to know that you did so. This option is most
useful for transparently migrating lists from some other mailing
list manager to Mailman.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ukljuci ovo ako planirate rucnu pretplatu na ljude
i ne zelite da oni to vide. Ova opcija je veoma
korisna za transparentnu migracionu listu od nekih mail
lista rukovodioca Mailman-u.
|
|
Translated by
dzenana bricic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/General.py:363
|
|
760.
|
|
|
Text sent to people leaving the list. If empty, no special
text will be added to the unsubscribe message.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tekst je poslan osobama koje su napustile listu. Ako je prazna, manje specijalan
tekst ce biti dodan na nepretplatnicku poruku.
|
|
Translated by
dzenana bricic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/General.py:369
|
|
761.
|
|
|
Send goodbye message to members when they are unsubscribed?
|
|
|
|
Slanje oproštajne poruke članovima koji se ispisuju sa liste?
|
|
Translated by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/General.py:373
|
|
762.
|
|
|
Should the list moderators get immediate notice of new
requests, as well as daily notices about collected ones?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Da li ce lista moderatora imati neposrednu obavjest o novom
zahtjevu, kao sto je dnevno obavjestavana o prikupljenim?
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/General.py:376
|
|
763.
|
|
|
List moderators (and list administrators) are sent daily
reminders of requests pending approval, like subscriptions to a
moderated list, or postings that are being held for one reason or
another. Setting this option causes notices to be sent
immediately on the arrival of new requests as well.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lista moderatora(i lista administratora) su dnevno poslane
podsjetnicima zahtjeva za nedovrsene potvrde, kao pretplate na
moderatorovu listu, ili postavljanje koje je bilo odrzano iz jednog ili drugog razloga.
Postavljanje ove opcije uzrokuje da izvjestaj bude poslan
odmah pri dolasku novog zahtjeva.
|
|
Translated by
dzenana bricic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/General.py:379
|
|
764.
|
|
|
Should administrator get notices of subscribes and
unsubscribes?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Treba li administrator da dobije obavještenja
o isključivanjima sa liste?
|
|
Translated by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/General.py:386
|
|
765.
|
|
|
Send mail to poster when their posting is held for approval?
|
|
|
|
Slanje obavještenja pošiljaocu kada njegova poruka čeka odobrenje?
|
|
Translated by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/General.py:391
|