Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

377386 of 1376 results
377.
The page you saved contains suspicious HTML that could
potentially expose your users to cross-site scripting attacks. This change
has therefore been rejected. If you still want to make these changes, you
must have shell access to your Mailman server.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/edithtml.py:209
378.
See
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Mirar
Translated and reviewed by ivarela
Located in Mailman/Cgi/edithtml.py:214
379.
FAQ 4.48.
FAQ 4.48.
Translated and reviewed by ivarela
Located in Mailman/Cgi/edithtml.py:217
380.
Page Unchanged.
Páxina Non Camudada.
Translated and reviewed by ivarela
Located in Mailman/Cgi/edithtml.py:218
381.
HTML successfully updated.
HTML anováu satisfactoriamente.
Translated and reviewed by ivarela
Located in Mailman/Cgi/edithtml.py:236
382.
%(hostname)s Mailing Lists
Llistes de Corréu de %(hostname)s
Translated and reviewed by ivarela
Located in Mailman/Cgi/listinfo.py:90
383.
<p>There currently are no publicly-advertised
%(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Nun hai anguaño llistes de corréu de %(mailmanlink)s
anunciaes públicamente en %(hostname)s.
Translated and reviewed by ivarela
Located in Mailman/Cgi/listinfo.py:128
384.
<p>Below is a listing of all the public mailing lists on
%(hostname)s. Click on a list name to get more information about
the list, or to subscribe, unsubscribe, and change the preferences
on your subscription.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Embaxo amuésense toles llistes de corréu públiques
de %(hostname)s. Calca nun nome de llista pa tener más información
sobre la llista, o pa soscribite, desoscribite, y camudar les preferencies
de la to soscrición.
Translated and reviewed by ivarela
Located in Mailman/Cgi/listinfo.py:132
385.
right
correuto
Translated and reviewed by ivarela
Located in Mailman/Cgi/listinfo.py:138
386.
To visit the general information page for an unadvertised list,
open a URL similar to this one, but with a '/' and the %(adj)s
list name appended.
<p>List administrators, you can visit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Pa visitar la páxina d'información xeneral d'una llista que nun s'anuncia,
abri una URL asemeyada a ésta, pero con un "/", siguíu pol nome %(adj)s de la llista.
<p>Los alministradores de llistes pueden visitar
Translated and reviewed by ivarela
Located in Mailman/Cgi/listinfo.py:141
377386 of 1376 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xuacu Saturio, ivarela.