Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 46 results
1.
Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]
TRANSLATORS: The first line of the short usage message.
Χρήση: iconv [-c] [-s] [-f από_κωδικοποίηση] [-t σε_κωδικοποίηση] [αρχείο...]
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
In upstream:
Χρήση: iconv [-c] [-s] [-f από_κώδικα] [-t tocode] [αρχείο...]
Suggested by Balaskas Euaggelos
Located in src/iconv.c:105
2.
or: iconv -l
TRANSLATORS: The second line of the short usage message.
Align it correctly against the first line.
είτε: iconv -l
Translated by Balaskas Euaggelos
Located in src/iconv.c:109
3.
Try `%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Δοκιμάστε `%s --help' για περισσότερες πληροφορίες.
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in src/iconv.c:111
4.
Usage: %s [OPTION...] [-f ENCODING] [-t ENCODING] [INPUTFILE...]
TRANSLATORS: The first line of the long usage message.
The %s placeholder expands to the program name.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΕΣ...] [-f ΚΩΔΚΟΠΟΙΗΣΗ] [-t ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ] [ΑΡΧΕΙΟ_ΕΙΣΟΔΟΥ...]
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in src/iconv.c:116
5.
or: %s -l
TRANSLATORS: The second line of the long usage message.
Align it correctly against the first line.
The %s placeholder expands to the program name.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ή: %s -l
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in src/iconv.c:123
6.
Converts text from one encoding to another encoding.
TRANSLATORS: Description of the iconv program.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Μετατρέπει κείμενο από μια μορφή κωδικοποίησης σε μια άλλη.
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in src/iconv.c:129
7.
Options controlling the input and output format:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Επιλογές ελέγχου της μορφής εισόδου και εξόδου:
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in src/iconv.c:133
8.
-f ENCODING, --from-code=ENCODING
the encoding of the input
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-f ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ, --from-code=ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ
η κωδικοποίηση της εισόδου
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in src/iconv.c:136
9.
-t ENCODING, --to-code=ENCODING
the encoding of the output
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ, --to-code=ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ
η κωδικοποίηση της εξόδου
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in src/iconv.c:140
10.
Options controlling conversion problems:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Επιλογές ελέγχου προβλημάτων μετατροπής:
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in src/iconv.c:145
110 of 46 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balaskas Euaggelos, Filippos Kolyvas.