|
1712.
|
|
|
Unexpected LXC URI path '%s ', try lxc:///
|
|
|
|
Percorso URI LCX '%s ' non atteso, provare con lxc:///
|
|
Translated by
veillard
|
|
|
|
Located in
src/lxc/lxc_driver.c:183
|
|
1713.
|
|
|
lxc state driver is not active
|
|
|
|
il driver lxc state non è attivo
|
|
Translated by
Jamie Strandboge
|
|
|
|
Located in
src/lxc/lxc_driver.c:148
|
|
1714.
|
|
|
No domain with matching id %d
|
|
|
|
Nessun dominio con ID corrispondente a %d
|
|
Translated by
Pino Toscano
|
|
|
|
Located in
src/lxc/lxc_driver.c:226
|
|
1715.
|
|
|
No domain with matching uuid '%s '
|
|
|
|
Nessun dominio con UUID corrispondente a '%s '
|
|
Translated by
Pino Toscano
|
|
|
|
Located in
src/bhyve/bhyve_driver.c:757 src/lxc/lxc_driver.c:253
|
|
1716.
|
|
|
No domain with matching name '%s '
|
|
|
|
Nessun dominio con nome corrispondente a '%s '
|
|
Translated by
Pino Toscano
|
|
|
|
Located in
src/lxc/lxc_driver.c:277 src/lxc/lxc_process.c:432
|
|
1717.
|
|
|
System lacks NETNS support
|
|
|
|
Non è presente il supporto NETNS di sistema
|
|
Translated by
Guido Grazioli
|
|
|
|
Located in
src/lxc/lxc_driver.c:426 src/lxc/lxc_driver.c:978 src/lxc/lxc_driver.c:1092
|
|
1718.
|
|
|
Cannot undefine transient domain
|
|
|
|
impossibile rimuovere la definizione di un dominio temporaneo
|
|
Translated by
Pino Toscano
|
|
|
|
Located in
src/bhyve/bhyve_driver.c:571 src/ch/ch_driver.c:335 src/lxc/lxc_driver.c:482
|
|
1719.
|
|
|
Unable to get cgroup for %s
|
|
|
|
Impossibile determinare cgroup per %s
|
|
Translated by
veillard
|
|
|
|
Located in
src/lxc/lxc_driver.c:571 src/lxc/lxc_driver.c:762 src/lxc/lxc_driver.c:916
|
|
1720.
|
|
|
Cannot read cputime for domain
|
|
|
|
Impossibile leggere cputime per il dominio
|
|
Translated by
veillard
|
|
|
|
Located in
src/lxc/lxc_driver.c:536
|
|
1721.
|
|
|
Cannot read memory usage for domain
|
|
|
|
Impossibile leggere l'uso della memoria per il dominio
|
|
Translated by
veillard
|
|
|
|
Located in
src/lxc/lxc_driver.c:582
|