|
8.
|
|
|
%s commands:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
commandes de %s [nbsp] :
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
nih/command.c:426
|
|
9.
|
|
|
Other commands:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Autres commandes [nbsp] :
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
nih/command.c:428
|
|
10.
|
|
|
Commands:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Commandes [nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
nih/command.c:430
|
|
11.
|
|
|
Error while reading from descriptor
|
|
|
|
Erreur lors de la lecture depuis le descripteur
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
nih/io.c:1199
|
|
12.
|
|
|
Try ` %s --help' for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Essayer « [nbsp] %s --help [nbsp] » pour plus d'informations.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
nih/main.c:233
|
|
13.
|
|
|
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
|
Ceci est un logiciel libre[nbsp] ; voyez le code source pour les conditions de redistribution. Il n'y a AUCUNE garantie, y compris à des fins de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION À UN BUT SPÉCIFIQUE.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
nih/main.c:255
|
|
14.
|
|
|
Unable to write pid file
|
|
|
|
Impossible d'écrire le fichier d'identification de processus (pid)
|
|
Translated by
Laurent
|
|
Reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
nih/main.c:318
|
|
15.
|
|
|
reduce output to errors only
|
|
|
|
réduire l'affichage aux erreurs seulement
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
nih/option.c:95
|
|
16.
|
|
|
increase output to include informational messages
|
|
|
|
mode d'affichage complet (inclusion des messages à caractère informatif)
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
nih/option.c:98
|
|
17.
|
|
|
display this help and exit
|
|
|
|
afficher cette aide et quitter
|
|
Translated by
Laurent
|
|
Reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
nih/option.c:105
|