Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
2128 of 28 results
76.
Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)
No se pudo desbloquear el dispositivo «%s» (dev_unlock devolvió %d)
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No se pudo desbloquear el dispositivo '%s' (dev_unlock devolvió %d)
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in serial/unix.c:302 usbdiskdirect/linux.c:130 usbscsi/linux.c:131
78.
Failed to open '%s' (%m).
No se pudo abrir «%s» (%m).
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No se pudo abrir '%s' (%m).
Suggested by Fabian Mandelbaum
Located in serial/unix.c:474 usbdiskdirect/linux.c:285 usbscsi/linux.c:287
79.
Could not close '%s' (%m).
No se pudo cerrar «%s» (%m).
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No se pudo cerrar '%s' (%m).
Suggested by Fabian Mandelbaum
Located in serial/unix.c:492 usbdiskdirect/linux.c:299 usbscsi/linux.c:301
86.
Could not flush '%s' (%m).
No se pudo vaciar «%s» (%m).
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No se pudo vaciar '%s' (%m).
Suggested by Fabian Mandelbaum
Located in serial/unix.c:752
87.
Could not set the baudrate to %d
No se pudo configurar la tasa de baudios en %d
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No se pudo configurar la tasa de baudio en %d
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in serial/unix.c:865
92.
Could not query kernel driver of device.
No se pudo consultar el controlador del dispositivo
Translated by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Reviewed by Fabian Mandelbaum
In upstream:
No se pudo consultar el controlador del dispositivo.
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in usb/libusb.c:273 libusb1/libusb1.c:321
93.
Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel module (such as %s) is using the device and you have read/write access to the device.
No se pudo reclamar la interfaz %d (%m). Debe asegurarse de tener acceso de lectura/escritura al dispositivo y que ningún otro programa o módulo del núcleo (como %s) esté utilizándolo.
Translated by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Reviewed by Fabian Mandelbaum
In upstream:
No se pudo reclamar la interfaz %d (%m). Debe asegurarse que ningún otro programa o módulo del núcleo (ej: dc2xx o stv680) esté utilizando el dispositivo y que Usted tiene acceso de lectura/escritura al dispositivo.
Suggested by Fabian Mandelbaum
Located in usb/libusb.c:281
100.
USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might not function with gphoto2. Reference: %s
El dispositivo USB (fabricante 0x%x, producto 0x%x) es un dispositivo de almacenamiento masivo, y podría no funcionar con gphoto2. Referencia: %s
Translated by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Reviewed by Fabian Mandelbaum
In upstream:
No se pudo encontrar el dispositivo USB (fabricante 0x%x, producto 0x%x). Debe asegurarse que este dispositivo está conectado a la computadora.
Suggested by Fabian Mandelbaum
Located in usb/libusb.c:751 libusb1/libusb1.c:804
2128 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonio Ceballos Roa, Cancerbero, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Fabian Mandelbaum, Fco. Javier Serrador, Jose Luis Tirado, José Lecaros Cisterna, Paco Molinero, Ricardo Pérez López.