|
261.
|
|
|
canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i
|
|
|
|
canon_usb_get_dirents[nbsp] : échec de récupération des entrées de répertoires par canon_usb_long_dialogue, %i renvoyé
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
camlibs/canon/usb.c:2525
|
|
262.
|
|
|
canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s ' (truncated) too long.
|
|
|
|
canon_usb_list_all_dirs[nbsp] : impossible de faire tenir la charge dans le tampon, «[nbsp] %.96s [nbsp] » (tronqué) trop long.
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
camlibs/canon/usb.c:2579
|
|
263.
|
|
|
canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i
|
|
|
|
canon_usb_list_all_dirs[nbsp] : échec de récupération des entrées de répertoires par canon_usb_long_dialogue, %i renvoyé
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
camlibs/canon/usb.c:2598
|
|
264.
|
|
|
Detected a '%s '.
|
|
|
|
«[nbsp] %s [nbsp] » détecté.
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
camlibs/canon/usb.c:2675
|
|
265.
|
|
|
Name "%s " from camera does not match any known camera
|
|
|
|
Le nom de l'appareil «[nbsp] %s [nbsp] » ne correspond à aucun appareil connu
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
camlibs/canon/usb.c:2681
|
|
266.
|
|
|
Image type %d not supported
|
|
|
|
Type[nbsp] %d d'image non géré
|
|
Translated by
taffit
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
camlibs/casio/casio-qv.c:151
|
|
267.
|
|
|
Image %s is delete protected.
|
|
|
|
Image[nbsp] %s protégée contre la suppression.
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:436
|
|
268.
|
|
|
Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>. ![](/@@/translation-newline)
This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro "itojun" Itoh <itojun@itojun.org>. ![](/@@/translation-newline)
Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Cadre du pilote écrit par Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>. ![](/@@/translation-newline)
Ce programme contient du code source de QVplay, écrit par Ken-ichi HAYASHI < xg2k-hys@asahi-net.or.jp> et Jun-ichiro « [nbsp] itojun [nbsp] » Itoh <itojun@itojun.org>. ![](/@@/translation-newline)
L'intégration de QVplay a été réalisée par Michael Haardt <michael@moria.de>.
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
camlibs/casio/casio-qv.c:189
|
|
269.
|
|
|
Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x .
|
|
|
|
Niveau de la batterie[nbsp] : %.1f [nbsp] volts. Révision[nbsp] : %08x .
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
camlibs/casio/casio-qv.c:208
|
|
270.
|
|
|
Camera Configuration
|
|
|
|
Configuration de l'appareil
|
|
Translated and reviewed by
Aurélien Croc
|
|
|
|
Located in
camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:841
camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1492
camlibs/sierra/sierra-desc.c:205 camlibs/topfield/puppy.c:537
|