Translations by Dumitru Moldovan
Dumitru Moldovan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
264. |
Disable all external thumbnailers
|
|
2006-03-18 |
Dezactivează crearea miniaturilor pentru toate aplicaţiile externe
|
|
2006-03-18 |
Dezactivează crearea miniaturilor pentru toate aplicaţiile externe
|
|
265. |
Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on whether they are independently disabled/enabled.
|
|
2008-10-12 |
Setați această valoare ca „true” pentru a dezactiva crearea miniaturilor în toate programele grafice externe, independent de opțiunile lor individuale.
|
|
2006-03-18 |
Setaţi această valoare ca „true” pentru a dezactiva crearea miniaturilor în toate programele grafice externe, independent de setările lor individuale.
|
|
2006-03-18 |
Setaţi această valoare ca „true” pentru a dezactiva crearea miniaturilor în toate programele grafice externe, independent de setările lor individuale.
|
|
2006-03-18 |
Setaţi această valoare ca „true” pentru a dezactiva crearea miniaturilor în toate programele grafice externe, independent de setările lor individuale.
|
|
266. |
Type time
|
|
2006-03-18 |
Timp de lucru
|
|
267. |
Number of minutes of typing time before break mode starts.
|
|
2006-03-18 |
Număr de minute pentru timpul de lucru înaintea activării pauzei.
|
|
268. |
Break time
|
|
2006-03-18 |
Durată pauză
|
|
269. |
Number of minutes that the typing break should last.
|
|
2009-03-19 |
Număr de minute pentru durata unei pauze de tastare.
|
|
2006-03-18 |
Număr de minute pentru durata normală a unei pauze de tastare.
|
|
2006-03-18 |
Număr de minute pentru durata normală a unei pauze de tastare.
|
|
2006-03-18 |
Număr de minute pentru durata normală a unei pauze de tastare.
|
|
2006-03-18 |
Număr de minute pentru durata normală a unei pauze de tastare.
|
|
270. |
Allow postponing of breaks
|
|
2006-03-18 |
Permite amânarea pauzelor
|
|
271. |
Whether or not the typing break screen can be postponed.
|
|
2009-03-19 |
Specifică dacă ecranul pauzei de tastare permite amânarea acesteia.
|
|
2006-03-18 |
Specifică dacă ecranul pauzei de tastare poate fi amânat sau nu.
|
|
2006-03-18 |
Specifică dacă ecranul pauzei de tastare poate fi amânat sau nu.
|
|
2006-03-18 |
Specifică dacă ecranul pauzei de tastare poate fi amânat sau nu.
|
|
2006-03-18 |
Specifică dacă ecranul pauzei de tastare poate fi amânat sau nu.
|
|
272. |
Whether or not keyboard locking is enabled
|
|
2006-03-18 |
Specifică dacă blocarea tastaturii este activată sau nu
|
|
273. |
Whether or not keyboard locking is enabled.
|
|
2006-03-18 |
Specifică dacă blocarea tastaturii este activată sau nu.
|