|
8.
|
|
|
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s '</big></b>
|
|
|
|
<b><big>Nhập mật khẩu của %s để chạy ứng dụng '%s '</big></b>
|
|
Translated and reviewed by
ducnha
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1014
|
|
9.
|
|
|
Password prompt canceled.
|
|
|
|
Không nhập mật khẩu nữa
|
|
Translated and reviewed by
Hoàng Đức Hiếu
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1045
|
|
10.
|
|
|
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b>
The ' %s ' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.
It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.
This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Công nhận quyền mà không hỏi mật khẩu</big></b>
Chương trình ' %s ' được chạy với quyền %s mà không hỏi mật khẩu, do sự thiết lập của hệ thống chứng thực của bạn.
Bạn có thể được phép chạy một ứng dụng nào đó với quyền %s mà không cần hỏi mật khẩu, hoặc là mật khẩu đã được lưu lại.
Đây không phải là một báo lỗi; Nó đơn giản chỉ là một thông báo để chắc chắn là bạn biết về nó.
|
|
Translated and reviewed by
ducnha
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1117
|
|
11.
|
|
|
Do _not display this message again
|
|
|
|
Không hiển thị thông báo này nữa
|
|
Translated and reviewed by
Hoàng Đức Hiếu
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1141
|
|
12.
|
|
|
<b>Would you like your screen to be "grabbed"
while you enter the password?</b>
This means all applications will be paused to avoid
the eavesdropping of your password by a a malicious
application while you type it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Bạn muốn màn hình của bạn sẽ tối đi và không nhận tín hiệu chuột cũng như bàn phím khi bạn gõ mật khẩu hay không ?</b>
Có nghĩa là tất cả các ứng dụng sẽ bị ngưng khi bạn gõ mật khẩu để tránh mật khẩu của bạn bị nghe trôm bởi một ứng dụng xấu.
|
|
Translated and reviewed by
ducnha
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1161
|
|
13.
|
|
|
Granting Rights
|
|
|
|
Cho quyền
|
|
Translated and reviewed by
Hoàng Đức Hiếu
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1438
|
|
14.
|
|
|
Starting Administrative Application
|
|
|
|
Khởi động ứng dụng quản trị
|
|
Translated and reviewed by
ducnha
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1442
|
|
15.
|
|
|
gksu_run needs a command to be run, none was provided.
|
|
|
|
gksu_run cần một lệnh để thực thi, chưa được cung cấp gì
|
|
Translated and reviewed by
ducnha
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2083
|
|
16.
|
|
|
The gksu-run-helper command was not found or is not executable.
|
|
|
|
Lệnh gksu-run-helper không được tìm thấy hay không thể thực thi
|
|
Translated and reviewed by
ducnha
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2094
|
|
17.
|
|
|
Unable to copy the user's Xauthorization file.
|
|
|
|
Không thể sao chép tập tin uỷ quyền của nguời dùng
|
|
Translated and reviewed by
ducnha
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2102 ../libgksu/libgksu.c:2678
|