Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
6164 of 64 results
61.
gksu can save the password you type to the gnome-keyring so you'll not be asked everytime
'gksu'-k idazten duzun pasahitza 'gnome-keyring'-en gorde dezake, aldi bakoitzean zuri ez galdetzeko.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio on 2008-08-22
Reviewed by Mikel Larreategi on 2010-11-28
Located in ../gksu.schemas.in.h:12
62.
Keyring to which passwords will be saved
Gako-sorta (pasahitzak hor gordetzeko)
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio on 2008-08-22
Reviewed by Mikel Larreategi on 2010-11-28
Located in ../gksu.schemas.in.h:13
63.
The name of the keyring gksu should use. Usual values are "session", which saves the password for the session, and "default", which saves the password with no timeout.
'gksu'-k erabili beharko lukeen gako-eraztuna. Ohiko balioak "session", sesioaren pasahitza jasotzen duena, eta "default", pasahitza atzerapenapenik gabe jasotzen duena, dira.
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku on 2007-08-14
Reviewed by Mikel Larreategi on 2010-11-28
In upstream:
Gksu-k erabiliko duen gako-sortaren izena. Balio erabilgarriak: "session" (saioa), pasahitza saioan gordetzeko; "default" (lehenetsia), pasahitza denbora-mugarik gabe gordetzeko.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio on 2008-08-22
Located in ../gksu.schemas.in.h:14
64.
Failed to obtain xauth key: xauth binary not found at usual locations
Ezin izan da xath giltza lortu: xauth binarioa ez dago ohiko lekuetan
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku on 2007-08-14
Reviewed by Mikel Larreategi on 2010-11-28
In upstream:
Huts egin du xauth-en gakoa lortzean: ez da xauth kode bitarrik aurkitu ohizko kokalekuetan
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio on 2008-08-22
Located in ../libgksu/gksu-run-helper.c:167
6164 of 64 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ibai Oihanguren Sala, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Mikel Larreategi, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Piarres Beobide.