Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 14 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:2
3.
A debug package installer for Kubuntu
Un installador de paquets de desbugatge per Kubuntu
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/main.cpp:31
4.
Debug package installer
Installador de paquets de desbugatge
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/main.cpp:35
5.
(C) 2010 Harald Sitter
(C) 2010 Harald Sitter
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/main.cpp:37
6.
Harald Sitter
Harald Sitter
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/main.cpp:39
7.
Files to find debug packages for
Fichièrs pels quals cal recercar de paquets de desbugatge
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/main.cpp:44
8.
No file paths were provided, so no debug packages could be found.
Context:
@info Error message
Cap de camin de fichièrs es pas estat provesit e doncas cap de paquet de desbugatge a pas pugut èsser trobat.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/DebugInstaller.cpp:49
9.
Couldn't find debug packages
Context:
@title:window
Impossible de trobar de paquets de desbugatge
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81
10.
No debug packages could be found for the files listed below.
Do you want to continue anyway?
Context:
@info
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible de trobar de paquets de desbugatge pels fichièrs çaijós.
Volètz contunhar malgrat tot[nbsp]?
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/DebugInstaller.cpp:78
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).