Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 14 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by tzem
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by tzem
Located in rc.cpp:2
3.
A debug package installer for Kubuntu
Ένας εγκαταστάτης πακέτου αποσφαλμάτωσης για το Kubuntu
Translated and reviewed by tzem
Located in src/main.cpp:31
4.
Debug package installer
Εγκαταστάτης πακέτου αποσφαλμάτωσης
Translated and reviewed by tzem
Located in src/main.cpp:35
5.
(C) 2010 Harald Sitter
(C) 2010 Harald Sitter
Translated by Antonis Geralis
Reviewed by tzem
Located in src/main.cpp:37
6.
Harald Sitter
Harald Sitter
Translated by Antonis Geralis
Reviewed by tzem
Located in src/main.cpp:39
7.
Files to find debug packages for
Αρχεία για αναζήτηση πακέτων αποσφαλμάτωσης για
Translated by Antonis Geralis
Reviewed by tzem
Located in src/main.cpp:44
8.
No file paths were provided, so no debug packages could be found.
Context:
@info Error message
Δεν βρέθηκαν οι διαδρομές αρχείων, έτσι τα πακέτα αποσφαλμάτωσης δεν μπόρεσαν να βρεθούν.
Translated and reviewed by tzem
Located in src/DebugInstaller.cpp:49
9.
Couldn't find debug packages
Context:
@title:window
Δεν μπορούν να βρεθούν πακέτα αποσφαλμάτωσης
Translated by Antonis Geralis
Reviewed by tzem
Located in src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81
10.
No debug packages could be found for the files listed below.
Do you want to continue anyway?
Context:
@info
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Δεν μπορούν να βρεθούν πακέτα αποσφαλμάτωσης για τα αρχεία που παρατίθονται παρακάτω.
Θέλετε να συνεχίσετε ούτως η άλλως?
Translated by Antonis Geralis
Reviewed by tzem
Located in src/DebugInstaller.cpp:78
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonis Geralis, tzem.