Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
2837 of 302 results
28.
[tab][tab][tab] interpret character action codes to be from the
[tab][tab][tab] specified character set
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab][tab] tekenactiecodes via deze tekenset interpreteren
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/dumpkeys.c:50
29.
%s version %s

Usage: %s [options]

Valid options are:

[tab]-h --help display this help text
[tab]-V --version display program version
[tab]-n --next-available display number of next unallocated VT
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s, versie %s

Gebruik: %s [OPTIE...]

Geldige opties zijn:

-n, --next-available nummer van eerste ongebruikte VT tonen

-h, --help deze hulptekst tonen
-V, --version programmaversie tonen
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/fgconsole.c:21
30.
Couldn't read VTNO:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kan VT-nummer niet lezen:
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/fgconsole.c:100
31.
error executing %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
fout tijdens uitvoeren van %s
Translated by Erwin Poeze
Located in src/findfile.c:51
32.
Warning: path too long: %s/%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Waarschuwing: pad is te lang: %s/%s
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/findfile.c:157
33.
Couldn't open %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kan %s niet openen
Translated by Erwin Poeze
Located in src/getfd.c:69
34.
Couldn't get a file descriptor referring to the console
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kan geen bestandsdescriptor verkrijgen die verwijst naar de console
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/getfd.c:86
35.
usage: getkeycodes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gebruik: getkeycodes
Translated by Erwin Poeze
Located in src/getkeycodes.c:22
36.
Plain scancodes xx (hex) versus keycodes (dec)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ruwe scancodes xx (hex) tegenover toetscodes (dec)
Translated by Elros Cyriatan
Located in src/getkeycodes.c:102
37.
0 is an error; for 1-88 (0x01-0x58) scancode equals keycode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
0 is een fout; voor 1-88 (0x01-0x58) is de scancode gelijk aan de toetscode
Translated by Erwin Poeze
Located in src/getkeycodes.c:105
2837 of 302 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Benno Schulenberg, Benno Schulenberg, Elros Cyriatan, Erwin Poeze.