|
38.
|
|
|
Zero-length file %s
|
|
|
|
Datei %s ist leer
|
|
Translated by
Julian Ladisch
|
|
|
|
Located in
src/code_io.c:227
|
|
39.
|
|
|
File %s is too big to read
|
|
|
|
Die Datei %s ist zu groß zum Einlesen
|
|
Translated by
Julian Ladisch
|
|
|
|
Located in
src/code_io.c:235 src/code_io.c:249
|
|
40.
|
|
|
System problem reading file %s
|
|
|
|
Ein Systemproblem trat beim Lesen der Datei %s auf
|
|
Translated by
Julian Ladisch
|
|
|
|
Located in
src/code_io.c:243
|
|
41.
|
|
|
Error reading input file %s
|
|
|
|
Fehler beim Lesen der Eingabedatei %s
|
|
Translated by
Julian Ladisch
|
|
|
|
Located in
src/code_io.c:285
|
|
42.
|
|
|
Error closing input file %s
|
|
|
|
Fehler beim Schließen der Eingabedatei %s
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
src/code_io.c:293
|
|
43.
|
|
|
File %s contains NULL-characters: cannot proceed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Datei %s enthält NULL-Zeichen: kann nicht fortgesetzt werden
|
|
Translated by
Julian Ladisch
|
|
|
|
Located in
src/code_io.c:482
|
|
44.
|
|
|
Unterminated character constant
|
|
|
|
Nicht-beendete Zeichenkonstante
|
|
Translated by
Julian Ladisch
|
|
|
|
Located in
src/lexi.c:852
|
|
45.
|
|
|
Unterminated string constant
|
|
|
|
Nicht-beendete Stringkonstante
|
|
Translated by
Julian Ladisch
|
|
|
|
Located in
src/lexi.c:853 src/lexi.c:872
|
|
46.
|
|
|
old style assignment ambiguity in "= %c ". Assuming "= %c "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mehrdeutigkeit der Zuweisung in "= %c " (alte Form). "= %c " wird verwendet.
|
|
Translated by
Martin v. Löwis
|
|
|
|
Located in
src/lexi.c:1044
|
|
47.
|
|
|
indent: can't create %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
indent: Kann %s nicht erzeugen.
|
|
Translated by
Martin v. Löwis
|
|
|
|
Located in
src/output.c:1339
|