|
48.
|
|
|
Hangul (Korean) input method
* XIM: nabi
* GNOME/GTK+: imhangul-gtk2 and imhangul-gtk3
* KDE/Qt4: qimhangul-qt4
* GUI companion: imhangul-status-applet
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hangul(Korece) giriş yöntemi
* XIM: nabi
* GNOME/GTK+: imhangul-gtk2 ve imhangul-gtk3
* KDE/Qt4: qimhangul-qt4
* Arayüz(GUI) sağlayıcı : imhangul-status-applet
|
|
Translated and reviewed by
Fatih Bostancı
|
|
|
|
Located in
data/50_hangul.conf:4
|
|
49.
|
|
|
activate Thai input method with thai-libthai
|
|
|
|
Tayland giriş yöntemini thai-libthai ile etkinleştir
|
|
Translated and reviewed by
Fatih Bostancı
|
|
|
|
Located in
data/60_thai.conf:2
|
|
50.
|
|
|
Thai input method with thai-libthai
* GNOME/GTK+: gtk-im-libthai and gtk3-im-libthai
* No XIM nor KDE/Qt4 support (FIXME)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
thai-libthai ile Tayland Dili giriş metodu
* GNOME/GTK+: gtk-im-libthai ve gtk3-im-libthai
* Ne XIM ne de KDE/Qt4 desteği (FIXME)
|
|
Translated and reviewed by
Fatih Bostancı
|
|
|
|
Located in
data/60_thai.conf:4
|
|
51.
|
|
|
do not set any IM from im-config
|
|
|
|
im-config uygulamasından herhangi bir IM ayarlamayın
|
|
Translated and reviewed by
Fatih Bostancı
|
|
|
|
Located in
data/78_none.conf:2
|
|
52.
|
|
|
This does not set any IM from im-config. ![](/@@/translation-newline)
This is the automatic configuration choice if no required IM packages are installed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bu im-config'den herhangi bir IM ayarlamaz. ![](/@@/translation-newline)
Bu, eğer istenmiş IM paketleri kurulmamışma otomatik yapılandırma seçimidir.
|
|
Translated by
Yiğit Anıl
|
|
Reviewed by
meda
|
|
|
|
Located in
data/78_none.conf:4
|
|
53.
|
|
|
activate the bare XIM with the X Keyboard Extension
|
|
|
|
X klavye eklentisi ile açık XIM'i etkinleştir.
|
|
Translated by
Yiğit Anıl
|
|
Reviewed by
meda
|
|
|
|
Located in
data/79_xim.conf:2
|
|
54.
|
|
|
This activates the bare XIM with the X Keyboard Extension for all softwares.
|
|
|
|
Bu bütün yazılımlar için X klavyesi eklentisi ile Açık XIM'i etkinleştirir.
|
|
Translated by
Yiğit Anıl
|
|
Reviewed by
meda
|
|
|
|
Located in
data/79_xim.conf:4
|
|
55.
|
|
|
activate XIM for Japanese with kinput2
|
|
|
|
kinput2 ile Japonca için XIM'i etkinleştir
|
|
Translated by
Yiğit Anıl
|
|
Reviewed by
meda
|
|
|
|
Located in
data/80_kinput2.conf:2
|
|
56.
|
|
|
X input method for Japanese with kinput2
* XIM: one of kinput2-* packages
* kanji conversion server: canna or wnn
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kinput2 ile Japonca için X giriş metodu
* XIM: kinput2-* paketlerinden biri
* kanji dönüşüm sunucusu: canna veya wnn
|
|
Translated by
Yiğit Anıl
|
|
Reviewed by
meda
|
|
|
|
Located in
data/80_kinput2.conf:4
|
|
57.
|
|
|
activate XIM for Chinese with Sunpinyin
|
|
|
|
Sunpinyin ile Çince için XIM'i etkinleştir
|
|
Translated and reviewed by
Fatih Bostancı
|
|
|
|
Located in
data/80_xsunpinyin.conf:2
|