Translations by Lucian Adrian Grijincu

Lucian Adrian Grijincu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19011938 of 1938 results
1870.
Whether mnemonics are currently visible in this window
2011-04-04
Specifică dacă mnemonicele sunt vizibile acum în această ferestră
2010-11-25
Specifică dacă mnemonicile sunt vizibile acum în această ferestră
1873.
Name of the themed icon for this window
2010-11-25
Nume iconiță tematică pentru această fereastră
1874.
Is Active
2010-11-25
Este activă
1875.
Whether the toplevel is the current active window
2010-11-25
Specifică dacă nivelul cel mai de sus este fereastra activă curent
1876.
Focus in Toplevel
2010-11-25
Focalizare în nivelul cel mai de sus
1877.
Whether the input focus is within this GtkWindow
2011-04-04
Specifică dacă focalizarea inputului este în interiorul acestei ferestre GtkWindow
2010-11-25
Specifică dacă focusul inputului este în interiorul acestei ferestre GtkWindow
1878.
Type hint
2010-11-25
Sugestie de introdus
1879.
Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is and how to treat it.
2010-11-25
Sugestie pentru mediul desktop astfel încât să se înțeleagă ce fel de fereastră este și cum să fie tratată.
1880.
Skip taskbar
2010-11-25
Nu în bara cu programe
1881.
TRUE if the window should not be in the task bar.
2010-11-25
TRUE dacă fereastra nu ar trebui să fie în bara programelor.
1882.
Skip pager
2010-11-25
Nu în comutatorul ecranelor
1883.
TRUE if the window should not be in the pager.
2010-11-25
TRUE dacă fereastra nu ar trebui să apară în comutatorul de ecrane.
1884.
Urgent
2010-11-25
Urgent
1885.
TRUE if the window should be brought to the user's attention.
2010-11-25
TRUE dacă fereastra ar trebui să fie în atenția utilizatorului.
1886.
Accept focus
2011-04-04
Acceptă focalizare
2010-11-25
Acceptă focus
1887.
TRUE if the window should receive the input focus.
2011-04-04
TRUE dacă fereastra ar trebui să accepte focalizare.
2010-11-25
TRUE dacă fereastra ar trebui să accepte focus.
1888.
Focus on map
2011-04-04
Focalizare la mapare
2010-11-25
Focus la mapare
1889.
TRUE if the window should receive the input focus when mapped.
2011-04-04
TRUE dacă fereastra ar trebui să primească focalizarea la mapare.
2010-11-25
TRUE dacă fereastra ar trebui să primească focus la mapare.
1890.
Decorated
2010-11-25
Decorată
1891.
Whether the window should be decorated by the window manager
2010-11-25
TRUE dacă fereastra ar trebui să fie decorată de administratorul de ferestre
1892.
Deletable
2010-11-25
Poate fi șters
1893.
Whether the window frame should have a close button
2010-11-25
Specifică dacă fereastra ar trebui să aibă un buton de închidere
1898.
Gravity
2011-04-04
Gravitație
2010-11-25
Gravitate
1899.
The window gravity of the window
2011-04-04
Gravitația ferestrei
2010-11-25
Gravitatea ferestrei
1900.
Transient for Window
2010-11-25
Tranzient pentru fereastră
1901.
The transient parent of the dialog
2010-11-25
Părintele tranzient al mesajului dialog
1904.
Opacity for Window
2010-11-25
Opacitate fereastră
1905.
The opacity of the window, from 0 to 1
2010-11-25
Opacitatea ferestrei, între 0 și 1
1906.
Width of resize grip
2011-04-04
Lățimea mânerului de redimensionare
1907.
Height of resize grip
2011-04-04
Înălțimea mânerului de redimensionare