Translations by Lucian Adrian Grijincu

Lucian Adrian Grijincu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1938 results
2.
Cursor type
2011-04-04
Tip cursor
3.
Standard cursor type
2011-04-04
Cursor de tip standard
4.
Display of this cursor
2011-04-04
Afișajul acestui cursor
14.
Input source
2011-04-04
Sursă de intrare
21.
Default Display
2010-11-25
Display implicit
22.
The default display for GDK
2010-11-25
Display implicit pentru GDK
23.
Font options
2010-11-25
Opțiuni fonturi
24.
The default font options for the screen
2010-11-25
Opțiunile implicite pentru ecran ale fonturilor
25.
Font resolution
2010-11-25
Rezoluție fonturi
26.
The resolution for fonts on the screen
2010-11-25
Rezoluția fonturilor pentru ecran
27.
Cursor
2010-11-25
Cursor
28.
Opcode
2011-04-04
Opcode
29.
Opcode for XInput2 requests
2011-04-04
Opcode pentru cererile XInput2
35.
Device identifier
2011-04-04
Identificator dispozitiv
38.
Has Opacity Control
2010-11-25
Are control de opacitate
39.
Whether the color selector should allow setting opacity
2010-11-25
Specifică dacă acest selector de culoare ar trebui să permită schimbarea opacității
40.
Has palette
2010-11-25
Are paletă
41.
Whether a palette should be used
2010-11-25
Specifică dacă ar trebui utilizată o paletă
42.
Current Color
2010-11-25
Culoare curentă
43.
The current color
2010-11-25
Culoarea curentă
44.
Current Alpha
2010-11-25
Valoare alfa curentă
45.
The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)
2010-11-25
Valoarea curentă a opacității (0 - complet transparentă, 65535 - complet opacă)
48.
Color Selection
2010-11-25
Selecție de culoare
49.
The color selection embedded in the dialog.
2010-11-25
Selecție de culoare înglobată în dialog.
50.
OK Button
2010-11-25
Buton OK
51.
The OK button of the dialog.
2010-11-25
Butonul OK al ferestrei.
52.
Cancel Button
2010-11-25
Butonul de renunțare
53.
The cancel button of the dialog.
2010-11-25
Butonul de renunțare al ferestrei.
54.
Help Button
2010-11-25
Buton de ajutor
55.
The help button of the dialog.
2010-11-25
Butonul de ajutor al dialogului.
56.
Font name
2010-11-25
Nume font
57.
The string that represents this font
2010-11-25
Șirul ce reprezintă acest font
58.
Preview text
2010-11-25
Previzualizare text
59.
The text to display in order to demonstrate the selected font
2010-11-25
Textul de afișat pentru a exemplifica fontul selectat
60.
Shadow type
2010-11-25
Tip umbră
61.
Appearance of the shadow that surrounds the container
2010-11-25
Aspectul umbrei care înconjoară containerul
62.
Handle position
2011-04-04
Poziție mâner de prindere
2010-11-25
Poziție prindere
63.
Position of the handle relative to the child widget
2011-04-04
Poziția mânerului de prindere relativ la widgetul copil
2010-11-25
Poziția prinderii (handle position) relativ la widgetul copil
64.
Snap edge
2010-11-25
Margine de prindere
65.
Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the handlebox
2010-11-25
Marginea de prindere a cutiei mutate care se aliniază cu punctul de docare pentru a doca cutia prinsă și mutată.
66.
Snap edge set
2010-11-25
Setare margine prindere
67.
Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from handle_position
2010-11-25
Specifică dacă se utilizează valoarea proprietății „snap_edge” sau o valoare derivată din „handle_position”.
68.
Child Detached
2010-11-25
Copil desprins
69.
A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or detached.
2010-11-25
O valoare booleană ce specifică dacă un copil al unui handlebox este atașat sau nu.
70.
Style context
2011-04-04
Context stil
71.
GtkStyleContext to get style from
2011-04-04
Obiectul GtkStyleContext din care se obține stilul
72.
Rows
2010-11-25
Linii
73.
The number of rows in the table
2010-11-25
Numărul de rânduri în tabel