Translations by Lucian Adrian Grijincu
Lucian Adrian Grijincu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1821. |
Focus padding
|
|
2011-04-04 |
Spațiu de umplere la focalizare
|
|
2010-11-25 |
Umplutură la focalizare
|
|
1822. |
Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'
|
|
2011-04-04 |
Lățime în pixeli între indicatorul de focalizare și căsuța widgetului
|
|
2010-11-25 |
Lățime în pixeli între indicatorul de focus și cutia widgetului
|
|
1823. |
Cursor color
|
|
2010-11-25 |
Culoare cursor
|
|
1824. |
Color with which to draw insertion cursor
|
|
2011-04-04 |
Culoarea cu care va fi desenat cursorul de inserare
|
|
2010-11-25 |
Culoarea cu care va fi afișat cursorul de inserare
|
|
1825. |
Secondary cursor color
|
|
2010-11-25 |
Culoare cursor secundar
|
|
1826. |
Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed right-to-left and left-to-right text
|
|
2011-04-04 |
Culoarea cu care va fi desenat cel de-al doilea cursor de inserare la editarea amestecată Stânga-Dreapta și Dreapta-Stânga
|
|
2010-11-25 |
Culoarea cu care va fi afișat cel de-al doilea cursor de inserare la editarea amestecată Stânga-Dreapta și Dreapta-Stânga
|
|
1827. |
Cursor line aspect ratio
|
|
2010-11-25 |
Proporții aspect cursor
|
|
1828. |
Aspect ratio with which to draw insertion cursor
|
|
2011-04-04 |
Proporțiile aspectului cu care va fi desenat cursorul de inserare
|
|
2010-11-25 |
Proporțiile aspectului cu care va fi afișat cursorul de inserare
|
|
1829. |
Window dragging
|
|
2010-11-25 |
Tragere fereastră
|
|
1830. |
Whether windows can be dragged by clicking on empty areas
|
|
2010-11-25 |
Specifică dacă ferestrele pot fi trase prin clicuri în zone goale
|
|
1831. |
Unvisited Link Color
|
|
2010-11-25 |
Culoare link nevizitat
|
|
1832. |
Color of unvisited links
|
|
2010-11-25 |
Culoarea linkurilor nevizitate
|
|
1833. |
Visited Link Color
|
|
2010-11-25 |
Culoare link vizitat
|
|
1834. |
Color of visited links
|
|
2010-11-25 |
Culoarea linkurilor vizitate
|
|
1835. |
Wide Separators
|
|
2010-11-25 |
Separatori îndepărtați
|
|
1836. |
Whether separators have configurable width and should be drawn using a box instead of a line
|
|
2010-11-25 |
Specifică dacă separatorii au o lățime configurabilă și dacă ar trebui desenați utilizând un cadru în locul unei linii
|
|
1837. |
Separator Width
|
|
2010-11-25 |
Lățime separator
|
|
1838. |
The width of separators if wide-separators is TRUE
|
|
2010-11-25 |
Lățimea separatorilor la activarea separatorilor îndepărtați
|
|
1839. |
Separator Height
|
|
2010-11-25 |
Înălțime separatori
|
|
1840. |
The height of separators if "wide-separators" is TRUE
|
|
2010-11-25 |
Înălțimea separatorilor la activarea separatorilor îndepărtați
|
|
1841. |
Horizontal Scroll Arrow Length
|
|
2010-11-25 |
Lungime săgeată de defilare orizontală
|
|
1842. |
The length of horizontal scroll arrows
|
|
2010-11-25 |
Lungimea săgeților de defilare pe orizontală
|
|
1843. |
Vertical Scroll Arrow Length
|
|
2010-11-25 |
Lungime săgeată de defilare verticală
|
|
1844. |
The length of vertical scroll arrows
|
|
2010-11-25 |
Lungimea săgeților de defilare pe verticală
|
|
1847. |
Window Type
|
|
2010-11-25 |
Tip fereastră
|
|
1848. |
The type of the window
|
|
2010-11-25 |
Tipul ferestrei
|
|
1849. |
Window Title
|
|
2010-11-25 |
Titlu fereastră
|
|
1850. |
The title of the window
|
|
2010-11-25 |
Titlul ferestrei
|
|
1851. |
Window Role
|
|
2010-11-25 |
Rol fereastră
|
|
1852. |
Unique identifier for the window to be used when restoring a session
|
|
2010-11-25 |
Identificator unic pentru fereastră de utilizat la restaurarea unei sesiuni
|
|
1853. |
Startup ID
|
|
2010-11-25 |
ID de pornire
|
|
1854. |
Unique startup identifier for the window used by startup-notification
|
|
2010-11-25 |
Identificator unic de pornire pentru această fereastră, de utilizat la notificarea la pornire
|
|
1855. |
If TRUE, users can resize the window
|
|
2010-11-25 |
La activare, utilizatorul poate redimensiona fereastra
|
|
1856. |
Modal
|
|
2010-11-25 |
Modală
|
|
1857. |
If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is up)
|
|
2010-11-25 |
La activare, fereastra este modală (alte ferestre nu pot fi utilizate cât timp aceasta este deschisă)
|
|
1858. |
Window Position
|
|
2010-11-25 |
Poziție fereastră
|
|
1859. |
The initial position of the window
|
|
2010-11-25 |
Poziția inițială a ferestrei
|
|
1860. |
Default Width
|
|
2010-11-25 |
Lățime implicită
|
|
1861. |
The default width of the window, used when initially showing the window
|
|
2010-11-25 |
Lățimea implicită a ferestrei, utilizată când fereastra este afișată prima dată
|
|
1862. |
Default Height
|
|
2010-11-25 |
Înălțime implicită
|
|
1863. |
The default height of the window, used when initially showing the window
|
|
2010-11-25 |
Înălțimea implicită a ferestrei, utilizată când fereastra este afișată prima dată
|
|
1864. |
Destroy with Parent
|
|
2010-11-25 |
Distruge odată cu părintele
|
|
1865. |
If this window should be destroyed when the parent is destroyed
|
|
2010-11-25 |
Dacă această fereastră ar trebui să fie distrusă când părintele este distrus
|
|
1868. |
Icon for this window
|
|
2010-11-25 |
Iconiță pentru această fereastră
|
|
1869. |
Mnemonics Visible
|
|
2010-11-25 |
Mnemonici vizibile
|