Translations by Friedel Wolff
Friedel Wolff has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
84. |
calendar:MY
|
|
2009-07-01 |
kalender:MY
|
|
2008-10-13 |
calendar:MY
|
|
85. |
calendar:week_start:0
|
|
2008-09-20 |
calendar:week_start:1
|
|
87. |
%d
|
|
2010-03-12 |
%d
|
|
88. |
%d
|
|
2010-03-12 |
%d
|
|
90. |
Disabled
|
|
2010-03-12 |
Gedeaktiveer
|
|
91. |
Invalid
|
|
2010-03-12 |
Ongeldig
|
|
92. |
New accelerator...
|
|
2010-03-12 |
Nuwe kortpadsleutel...
|
|
93. |
%d %%
|
|
2010-03-12 |
%d%%
|
|
94. |
Pick a Color
|
|
2010-03-12 |
Kies 'n kleur
|
|
96. |
Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle.
|
|
2008-09-20 |
Kies die gewenste kleur uit die buitenste sirkel. Kies hoe donker of lig die kleur moet wees met die binneste driehoek.
|
|
97. |
Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color.
|
|
2010-03-12 |
Kliek die oogdrupper, kliek dan 'n kleur enige plek op die skerm om daardie kleur te kies.
|
|
105. |
Amount of red light in the color.
|
|
2010-03-12 |
Hoeveelheid rooi lig in die kleur.
|
|
107. |
Amount of green light in the color.
|
|
2010-03-12 |
Hoeveelheid groen lig in die kleur.
|
|
109. |
Amount of blue light in the color.
|
|
2010-03-12 |
Hoeveelheid blou lig in die kleur.
|
|
110. |
Op_acity:
|
|
2008-09-20 |
_Ondeursigtigheid:
|
|
112. |
Color _name:
|
|
2008-09-20 |
Kleur_naam:
|
|
114. |
_Palette:
|
|
2008-09-20 |
_Palet:
|
|
115. |
Color Wheel
|
|
2008-09-20 |
Kleurwiel
|
|
116. |
The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside.
|
|
2010-03-12 |
Die voorheen geselekteerde kleur, vir vergelyking met die kleur wat nou geselekteer word. Hierdie kleur kan na 'n paletinskrywing gesleep word, of as huidige kleur geselekteer word deur dit te sleep na die ander kleurmonster hier langsaan.
|
|
117. |
The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future.
|
|
2010-03-12 |
Die kleur wat geselekteer is. Sleep hierdie kleurmonster na 'n paletinskrywing om dit vir toekomstige gebruik te stoor.
|
|
119. |
The color you've chosen.
|
|
2010-03-12 |
Die kleur wat u gekies het.
|
|
121. |
Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select "Save color here."
|
|
2010-03-12 |
Klik hierdie paletinskrywing om dit die huidige kleur te maak. Om hierdie inskrywing te verander, sleep 'n kleurmonster hier of klik regs en selekteer "Stoor kleur hier".
|
|
122. |
Color Selection
|
|
2008-09-20 |
Kleurkeuse
|
|
123. |
default:mm
|
|
2008-09-20 |
default:mm
|
|
124. |
Manage Custom Sizes
|
|
2008-09-20 |
Bestuur pasgemaakte groottes
|
|
125. |
inch
|
|
2008-09-20 |
duim
|
|
126. |
mm
|
|
2008-09-20 |
mm
|
|
127. |
Margins from Printer...
|
|
2010-03-12 |
Kantlyne vanaf drukker...
|
|
2008-09-20 |
Kantlyne van drukker...
|
|
128. |
Custom Size %d
|
|
2008-09-20 |
Pasgemaakte grootte %d
|
|
129. |
_Width:
|
|
2008-09-20 |
_Wydte:
|
|
130. |
_Height:
|
|
2008-09-20 |
_Hoogte:
|
|
131. |
Paper Size
|
|
2010-03-12 |
papiergrootte
|
|
2008-09-20 |
Papiergrootte
|
|
132. |
_Top:
|
|
2008-09-20 |
_Bo:
|
|
133. |
_Bottom:
|
|
2008-09-20 |
_Onder:
|
|
134. |
_Left:
|
|
2008-09-20 |
_Links:
|
|
135. |
_Right:
|
|
2008-09-20 |
_Regs:
|
|
136. |
Paper Margins
|
|
2008-09-20 |
Papierkantlyne
|
|
137. |
Input _Methods
|
|
2010-03-12 |
Toevoer_metodes
|
|
138. |
_Insert Unicode Control Character
|
|
2008-09-20 |
_Voer Unicode-beheerkarakter in
|
|
139. |
Caps Lock is on
|
|
2010-03-12 |
Caps-lock is aan
|
|
141. |
Desktop
|
|
2010-03-12 |
Werkskerm
|
|
142. |
(None)
|
|
2008-09-20 |
(geen)
|
|
144. |
Type name of new folder
|
|
2008-09-20 |
Tik naam van nuwe gids
|
|
145. |
Could not retrieve information about the file
|
|
2008-09-20 |
Kon nie inligting oor die lêer bekom nie
|
|
146. |
Could not add a bookmark
|
|
2008-09-20 |
Kon nie 'n boekmerk byvoeg nie
|
|
147. |
Could not remove bookmark
|
|
2008-09-20 |
Kon nie boekmerk verwyder nie
|
|
148. |
The folder could not be created
|
|
2008-09-20 |
Die gids kon nie geskep word nie
|