Translations by Baris Cicek
Baris Cicek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Default Display
|
|
2006-03-17 |
Öntanımlı Görüntü
|
|
2. |
The default display for GDK
|
|
2006-03-17 |
GDK için öntanımlı görüntü
|
|
3. |
Screen
|
|
2006-03-17 |
Ekran
|
|
4. |
the GdkScreen for the renderer
|
|
2007-09-17 |
Tarayıcı için GdkScreen
|
|
5. |
Font options
|
|
2007-06-02 |
Yazıtipi seçenekleri
|
|
6. |
The default font options for the screen
|
|
2007-06-02 |
Ekran için öntanımlı yazıtipi seçenekleri
|
|
7. |
Font resolution
|
|
2007-06-02 |
Yazıtipi çözünürlüğü
|
|
8. |
The resolution for fonts on the screen
|
|
2007-09-17 |
Ekran üzerindeki yazıtiplerinin çözünürlüğü
|
|
10. |
Program name
|
|
2006-03-17 |
Program ismi
|
|
11. |
The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()
|
|
2007-09-17 |
Programın ismi. Eğer atanmamışsa, g_get_application_name() öntanımlı olarak kullanılır
|
|
12. |
Program version
|
|
2006-03-17 |
Program sürümü
|
|
13. |
The version of the program
|
|
2006-03-17 |
Programın sürümü
|
|
14. |
Copyright string
|
|
2007-09-17 |
Telif hakkı dizgisi
|
|
15. |
Copyright information for the program
|
|
2007-09-17 |
Progam için telif hakkı bilgisi
|
|
16. |
Comments string
|
|
2007-06-02 |
Açıklamalar dizgisi
|
|
17. |
Comments about the program
|
|
2007-09-17 |
Program hakkında açıklamalar
|
|
18. |
Website URL
|
|
2007-09-17 |
Web sitesi URL'si
|
|
19. |
The URL for the link to the website of the program
|
|
2007-09-17 |
Programın web sitesine olan bağ için URL
|
|
20. |
Website label
|
|
2007-09-17 |
Web site etiketi
|
|
21. |
The label for the link to the website of the program. If this is not set, it defaults to the URL
|
|
2007-09-17 |
Programın web sitesine olan bağ için etiket. Eğer atanmamışsa, URL öntanımlı olarak kullanılır
|
|
22. |
Authors
|
|
2006-03-17 |
Yazanlar
|
|
23. |
List of authors of the program
|
|
2006-03-17 |
Programı yazanların listesi
|
|
24. |
Documenters
|
|
2007-09-17 |
Belgeleyenler
|
|
25. |
List of people documenting the program
|
|
2007-09-17 |
Programın belgelendirmesini yapanların listesi
|
|
26. |
Artists
|
|
2006-03-17 |
Sanatçılar
|
|
27. |
List of people who have contributed artwork to the program
|
|
2007-09-17 |
Programın sanatsal çalışmalarına katkıda bulunanların listesi
|
|
28. |
Translator credits
|
|
2007-09-17 |
Çeviren
|
|
29. |
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
|
|
2007-09-17 |
Programı çevirenler. Bu dizgi çevirilebilir olarak işaretlenmelidir
|
|
30. |
Logo
|
|
2006-03-17 |
Logo
|
|
31. |
A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
2007-09-17 |
Hakkında kutusu için bir logo. Eğer atanmamışsa, gtk_window_get_default_icon_list() öntanımlı olarak kullanılır
|
|
32. |
Logo Icon Name
|
|
2006-03-17 |
Logo Simge İsmi
|
|
33. |
A named icon to use as the logo for the about box.
|
|
2007-09-17 |
Hakkında kutusu için logo olarak kullanılacak isimlendirilmiş simge.
|
|
34. |
Wrap license
|
|
2007-06-02 |
Lisansın bölünmesi
|
|
35. |
Whether to wrap the license text.
|
|
2007-09-17 |
Lisans metnini bölünerek yazılması.
|
|
36. |
Accelerator Closure
|
|
2006-03-17 |
Hızlandırıcı Kapanması
|
|
37. |
The closure to be monitored for accelerator changes
|
|
2006-03-17 |
Hızlandırıcı değişiklikleri için gözlemlenen kapanma
|
|
38. |
Accelerator Widget
|
|
2006-03-17 |
Hızlandırıcı Parçası
|
|
39. |
The widget to be monitored for accelerator changes
|
|
2006-03-17 |
Hızlandırıcı değişiklikleri için gözlemlenen parça
|
|
40. |
Name
|
|
2006-03-17 |
İsim
|
|
41. |
A unique name for the action.
|
|
2007-09-17 |
Eylem için tek olan bir isim.
|
|
42. |
Label
|
|
2006-03-17 |
Etiket
|
|
43. |
The label used for menu items and buttons that activate this action.
|
|
2006-03-17 |
Eylemi etkinleştiren menü öğeleri ve düğmeler için kullanılan etiket.
|
|
44. |
Short label
|
|
2006-03-17 |
Kısa etiket
|
|
45. |
A shorter label that may be used on toolbar buttons.
|
|
2006-03-17 |
Araç çubuğu düğmelerinde kullanılabilecek daha kısa bir etiket.
|
|
46. |
Tooltip
|
|
2006-03-17 |
Balon
|
|
47. |
A tooltip for this action.
|
|
2006-03-17 |
Bu eylem için bir balon.
|
|
48. |
Stock Icon
|
|
2006-03-17 |
Depo Simgesi
|
|
49. |
The stock icon displayed in widgets representing this action.
|
|
2006-03-17 |
Bu eylemi belirten parçalar için gösterilecek olan depo simgesi.
|
|
50. |
GIcon
|
|
2008-09-20 |
GIcon
|
|
51. |
The GIcon being displayed
|
|
2008-09-20 |
Gösterilen GIcon
|