Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 80 results
1.
'%s' by '%s'
TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
«[nbsp]%s[nbsp]» par «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated by Claude Paroz
Located in ext/pulse/pulsesink.c:3132
2.
Failed to decode JPEG image
Échec de décodage de l’image JPEG
Translated by Stéphane Aulery
Located in ext/jpeg/gstjpegdec.c:983 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1255 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1264 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1274 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1283 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1568 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1596
3.
Could not connect to server
Impossible de se connecter au serveur
Translated by Claude Paroz
Located in ext/shout2/gstshout2.c:715 ext/shout2/gstshout2.c:725
4.
Server does not support seeking.
Le serveur ne gère pas la recherche.
Translated by Stéphane Aulery
Located in ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1984
5.
Could not resolve server name.
Impossible de résoudre le nom du serveur.
Translated by Claude Paroz
Located in ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1664
6.
Could not establish connection to server.
Impossible d’établir une connexion vers le serveur.
Translated by Stéphane Aulery
Located in ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1669
7.
Secure connection setup failed.
La configuration d’une connexion sécurisée a échoué.
Translated by Stéphane Aulery
Located in ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1673
8.
A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly.
Une erreur réseau s'est produite ou le serveur a fermé abruptement la connexion.
Translated by Claude Paroz
Located in ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1156
9.
Server sent bad data.
Le serveur a envoyé de mauvaises données.
Translated by Claude Paroz
Located in ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1684
10.
No URL set.
Aucune URL définie.
Translated and reviewed by Sylvie Gallet
In upstream:
Aucun URL défini.
Suggested by Claude Paroz
Located in ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1145
110 of 80 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Claude Paroz, Jean-Marc, Louis Hannetel, Stéphane Aulery, Sylvie Gallet, Thomas.M, londumas.