|
205.
|
|
|
can't create directory ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nie można utworzyć katalogu ,, %s '': %s
|
|
Translated and reviewed by
Janusz A. Urbanowicz
|
|
|
|
Located in
g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439
|
|
206.
|
|
|
external program calls are disabled due to unsafe options file permissions
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nieszczelne uprawnienia ustawień - wołanie zewnętrznych programów wyłączone
|
|
Translated and reviewed by
Janusz A. Urbanowicz
|
|
|
|
Located in
g10/exec.c:315
|
|
207.
|
|
|
this platform requires temporary files when calling external programs
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ta platforma wymaga użycia plików tymczasowych podczas uruchamiania zewnętrznych programów
|
|
Translated by
www8
|
|
Reviewed by
Janusz A. Urbanowicz
|
In upstream: |
|
system wymaga użycia plików tymczasowych do wołania zewnętrznych programów
|
|
|
Suggested by
Janusz A. Urbanowicz
|
|
|
|
Located in
g10/exec.c:345
|
|
208.
|
|
|
unable to execute program ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nie można wykonać programu ` %s ': %s
|
|
Translated by
www8
|
|
Reviewed by
Janusz A. Urbanowicz
|
In upstream: |
|
nie można wykonać ,, %s '': %s
|
|
|
Suggested by
Janusz A. Urbanowicz
|
|
|
|
Located in
g10/exec.c:423
|
|
209.
|
|
|
unable to execute shell ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nie można uruchomić powłoki ,, %s '': %s
|
|
Translated by
Janusz A. Urbanowicz
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
g10/exec.c:426
|
|
210.
|
|
|
system error while calling external program: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
błąd systemu podczas wołania programu zewnętrznego: %s
|
|
Translated and reviewed by
Janusz A. Urbanowicz
|
|
|
|
Located in
g10/exec.c:511
|
|
211.
|
|
|
unnatural exit of external program
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nienaturalne zakończenie pracy zewnętrznego programu
|
|
Translated and reviewed by
Janusz A. Urbanowicz
|
|
|
|
Located in
g10/exec.c:522 g10/exec.c:588
|
|
212.
|
|
|
unable to execute external program
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nie można uruchomić zewnętrznego programu
|
|
Translated and reviewed by
Janusz A. Urbanowicz
|
|
|
|
Located in
g10/exec.c:537
|
|
213.
|
|
|
unable to read external program response: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nie można odczytać odpowiedzi programu zewnętrznego: %s
|
|
Translated and reviewed by
Janusz A. Urbanowicz
|
|
|
|
Located in
g10/exec.c:553
|
|
214.
|
|
|
WARNING: unable to remove tempfile ( %s ) ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
OSTRZEŻENIE: nie można skasować pliku tymczasowego ( %s ) ,, %s '': %s .
|
|
Translated and reviewed by
Janusz A. Urbanowicz
|
|
|
|
Located in
g10/exec.c:599 g10/exec.c:606
|