|
238.
|
|
|
Width of disk view 'Available' column
|
|
|
|
Largura da coluna "Disponível" da visão de discos
|
|
Translated by
Enrico Nicoletto
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:88
|
|
239.
|
|
|
Show disk view 'Available' column on startup
|
|
|
|
Mostra a coluna "Disponível" da visão de discos ao inicializar
|
|
Translated by
Enrico Nicoletto
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:89
|
|
240.
|
|
|
Width of disk view 'Used' column
|
|
|
|
Largura da coluna "Em uso" da visão de discos
|
|
Translated by
Enrico Nicoletto
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:90
|
|
241.
|
|
|
Show disk view 'Used' column on startup
|
|
|
|
Mostra a coluna "Em uso" da visão de discos ao inicializar
|
|
Translated by
Enrico Nicoletto
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:91
|
|
242.
|
|
|
Memory map sort column
|
|
|
|
Ordenação de coluna de mapeamento de memória
|
|
Translated by
Djavan Fagundes
|
|
|
|
|
| msgid "Process view sort column"
|
|
Located in
src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:760
|
|
243.
|
|
|
Memory map sort order
|
|
|
|
Ordem de ordenação de mapeamento de memória
|
|
Translated by
Djavan Fagundes
|
|
|
|
|
| msgid "Memory and Swap History"
|
|
Located in
src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:767
|
|
244.
|
|
|
Open files sort column
|
|
|
|
Coluna de ordenação de arquivos abertos
|
|
Translated by
Djavan Fagundes
|
|
|
|
|
| msgid "Process view sort column"
|
|
Located in
src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:776
|
|
245.
|
|
|
Open files sort order
|
|
|
|
Ordem de ordenação de arquivos abertos
|
|
Translated by
Djavan Fagundes
|
|
|
|
|
| msgid "Process view sort order"
|
|
Located in
src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:783
|
|
246.
|
|
|
Cannot change the priority of process with PID %d to %d .
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não é possível alterar a prioridade do processo de PID %d para %d .
%s
|
|
Translated by
Djavan Fagundes
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Cannot change the priority of process with pid %d to %d.\n"
| "%s"
|
|
Located in
src/procactions.cpp:79
|
|
247.
|
|
|
Cannot kill process with PID %d with signal %d .
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não é possível matar o processo de PID %d com o sinal %d .
%s
|
|
Translated by
Djavan Fagundes
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Cannot kill process with pid %d with signal %d.\n"
| "%s"
|
|
Located in
src/procactions.cpp:171
|