Translations by YannUbuntu
YannUbuntu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
220. |
Show process 'Seat' column on startup
|
|
2012-03-02 |
Montrer la colonne 'Siège' au démarrage
|
|
221. |
Width of process 'Owner' column
|
|
2012-03-02 |
Largeur de la colonne 'Propriétaire' du processus
|
|
222. |
Show process 'Owner' column on startup
|
|
2012-03-02 |
Montrer la colonne 'Propriétaire' au démarrage
|
|
223. |
Width of process 'Priority' column
|
|
2012-03-02 |
Largeur de la colonne 'Priorité' du processus
|
|
224. |
Show process 'Priority' column on startup
|
|
2012-03-02 |
Montrer la colonne 'Priorité' au démarrage
|
|
225. |
Disk view sort column
|
|
2012-03-02 |
Colonne de tri de la vue du disque
|
|
226. |
Disk view sort order
|
|
2012-03-02 |
Ordre de tri de la vue du disque
|
|
242. |
Memory map sort column
|
|
2012-03-02 |
Colonne de tri de la carte de mémoire
|
|
243. |
Memory map sort order
|
|
2012-03-02 |
Ordre de tri de la carte de mémoire
|
|
244. |
Open files sort column
|
|
2012-03-02 |
Colonne de tri des fichiers ouverts
|
|
245. |
Open files sort order
|
|
2012-03-02 |
Ordre de tri des fichiers ouverts
|
|
246. |
Cannot change the priority of process with PID %d to %d.
%s
|
|
2012-03-02 |
Impossible de changer la priorité des processus avec le PID %d à %d.
%s
|
|
247. |
Cannot kill process with PID %d with signal %d.
%s
|
|
2012-03-02 |
Impossible de tuer les processus avec PID %d avec signal %d.
%s
|
|
249. |
Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponsive processes should be killed.
|
|
2012-03-02 |
Tuer un processus peut détruire des données, casser la session ou introduire un risque de sécurité. Seuls les processus ne répondant pas devraient être tués.
|
|
251. |
Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponsive processes should be ended.
|
|
2012-03-02 |
Terminer un processus peut détruire des données, casser la session ou introduire un risque de sécurité. Seuls les processus ne répondant pas devraient être terminés.
|
|
257. |
N/A
|
|
2012-03-02 |
N/D
|
|
267. |
%lld second
%lld seconds
|
|
2012-03-02 |
%lld seconde
%lld secondes
|
|
270. |
Priority
|
|
2012-03-02 |
Priorité
|
|
275. |
Control Group
|
|
2012-03-02 |
Groupe Contrôle
|
|
276. |
Process Properties
|
|
2012-03-02 |
Propriétés des processus
|
|
277. |
Properties of process "%s" (PID %u):
|
|
2012-03-02 |
Propriétés du processus "%s" (PID %u):
|
|
279. |
Unit
|
|
2012-03-02 |
Unité
|
|
280. |
Session
|
|
2012-03-02 |
Session
|
|
281. |
Seat
|
|
2012-03-02 |
Siège
|
|
282. |
Owner
|
|
2012-03-02 |
Propriétaire
|
|
297. |
%.3g kbit
|
|
2012-03-02 |
%.3g kbit
|