Browsing Oromo translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2029 of 545 results
20.
Disk Drive or Device
(no translation yet)
Located in ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:8
21.
Sample Size
(no translation yet)
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:230
22.
_Start Benchmarking...
(no translation yet)
Located in ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:10
23.
Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the device as well as measuring how long it takes to seek from one random area to another. Please back up important data before using the write benchmark.
(no translation yet)
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:317
24.
Transfer Rate
(no translation yet)
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:328
25.
Number of S_amples
(no translation yet)
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:346
26.
Sample S_ize (MiB)
(no translation yet)
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:363
27.
Also perform _write-benchmark
(no translation yet)
Located in ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
28.
Bechmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk (e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk is not changed.

If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or device can be in use) .
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:16
29.
Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access time patterns but takes more time.
(no translation yet)
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:477
2029 of 545 results

This translation is managed by ubuntu Afan Oromo Translation, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.