|
19.
|
|
|
Average Access Time
|
|
|
|
Moyenne des temps d’accès
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:130
|
|
20.
|
|
|
Disk Drive or Device
|
|
|
|
Lecteur de disque ou périphérique
|
|
Translated by
Sylvie Gallet
|
|
Reviewed by
gisele perreault
|
|
|
|
Located in
../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:8
|
|
21.
|
|
|
Sample Size
|
|
|
|
Taille de l’échantillon
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:230
|
|
22.
|
|
|
_Start Benchmarking...
|
|
|
|
_Démarrage du test de performance...
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:10
|
|
23.
|
|
|
Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the device as well as measuring how long it takes to seek from one random area to another. Please back up important data before using the write benchmark.
|
|
|
|
Le test de performance mesure le taux de transfert à divers endroits du périphérique ainsi que le temps nécessaire pour aller d’un endroit aléatoire à un autre. Sauvegardez toutes vos données importantes avant de lancer un test de performance en écriture.
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:317
|
|
24.
|
|
|
Transfer Rate
|
|
|
|
Taux de transfert
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:328
|
|
25.
|
|
|
Number of S_amples
|
|
|
|
Nombre d’éch_antillons
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:346
|
|
26.
|
|
|
Sample S_ize (MiB)
|
|
|
|
Ta_ille de l’échantillon (Mo)
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:363
|
|
27.
|
|
|
Also perform _write-benchmark
|
|
|
|
Faire aussi un _test de performance-écriture
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
|
|
28.
|
|
|
Bechmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk (e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk is not changed.
If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or device can be in use) .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le test de performance en écriture d'un disque nécessite un accès exclusif à ce disque (c-à-d. que le disque ou ses partitions ne peuvent pas être montés ni en service) et implique la lecture des données avant leur ré-écriture. Par conséquent, le contenu du disque reste inchangé.
Si la case est décochée, le test de performance-écriture ne sera pas fait et par conséquent l'accès exclusif au disque n'est pas requis (c-à-d. que le disque ou le périphérique peuvent rester en service pendant le test).
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:16
|