|
1.
|
|
|
Unknown
|
Context: |
|
Monitor vendor
|
|
|
Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
* we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
* vendor is used.
|
|
|
|
Onbekend
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
|
| msgid "Unknown"
|
|
Located in
../libgnome-desktop/display-name.c:118
|
|
2.
|
|
|
Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work
|
|
|
|
Kan nie 'n terminaal kry nie, gebruik xterm, selfs al werk dit moontlik nie.
|
|
Translated by
Dawid de Jager
|
|
Reviewed by
Dawid de Jager
|
In upstream: |
|
Kan nie 'n terminaal vind nie. Gaan xterm gebruik, selfs al werk dit moontlik nie.
|
|
|
Suggested by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-utils.c:134
|
|
3.
|
|
|
could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)
|
|
|
Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
|
|
|
|
kon nie die skerm hulpbronne kry nie (CRTC's, uitsette, modusse)
|
|
Translated by
Dawid de Jager
|
|
Reviewed by
Dawid de Jager
|
In upstream: |
|
kon nie die skermhulpbronne kry nie (CRTC's, afvoere, modusse)
|
|
|
Suggested by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-rr.c:452
|
|
4.
|
|
|
unhandled X error while getting the range of screen sizes
|
|
|
|
ongehanteerde X fout tydens verkryging van die omvang van skermgroottes
|
|
Translated by
Dawid de Jager
|
|
Reviewed by
Dawid de Jager
|
In upstream: |
|
niehanteerde X-fout tydens verkryging van die omvang van skermgroottes
|
|
|
Suggested by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-rr.c:472
|
|
5.
|
|
|
could not get the range of screen sizes
|
|
|
|
kon nie die omvang van skermgroottes kry nie
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-rr.c:478
|
|
6.
|
|
|
RANDR extension is not present
|
|
|
|
RANDR-uitbreiding is nie teenwoordig nie
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-rr.c:769
|
|
7.
|
|
|
could not get information about output %d
|
|
|
|
kon nie inligting aangaande afvoer %d kry nie
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
|
| msgid "Could not get information about GNOME version."
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1585
|
|
8.
|
|
|
requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%d , %d ), size=(%d , %d ), maximum=(%d , %d )
|
|
|
Translators: the "position", "size", and "maximum"
* words here are not keywords; please translate them
* as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
|
|
|
|
aangevraagde posisie/grootte vir CRTC %d is buite die toegelate limiet: posisie=(%d , %d ), grootte=(%d , %d ), maksimum=(%d , %d )
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2242
|
|
9.
|
|
|
could not set the configuration for CRTC %d
|
|
|
|
kon nie die opstelling vir CRTC %d instel nie
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2276
|
|
10.
|
|
|
could not get information about CRTC %d
|
|
|
|
kon nie inligting aangaande CRTC %d kry nie
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
|
| msgid "Could not get information about GNOME version."
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2430
|