Translations by Arangel Angov
Arangel Angov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
A_cceleration:
|
|
2008-03-01 |
З_абрзување:
|
|
~ |
Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed
|
|
2008-03-01 |
По_кажи ја позицијата на стрелката при притискање на копчето Control
|
|
~ |
Thr_eshold:
|
|
2008-03-01 |
Пр_аг:
|
|
~ |
_Left-handed
|
|
2008-03-01 |
_Левак
|
|
~ |
_Right-handed
|
|
2008-03-01 |
_Деснак
|
|
~ |
A_ddress:
|
|
2006-03-18 |
А_дреса:
|
|
~ |
_Add...
|
|
2006-03-18 |
_Додај...
|
|
~ |
_Sensitivity:
|
|
2006-03-18 |
_Осетливост:
|
|
30. |
Address
|
|
2006-03-18 |
Адреса
|
|
118. |
_Select
|
|
2006-03-18 |
_Изберете
|
|
157. |
%d x %d
|
|
2008-10-12 |
%d x %d
|
|
161. |
%a %l:%M %p
|
|
2008-03-01 |
%a %l:%M %p
|
|
167. |
_Resolution
|
|
2009-07-02 |
_Резолуција
|
|
168. |
R_otation
|
|
2009-07-02 |
Р_отација
|
|
173. |
_Detect Displays
|
|
2009-07-02 |
_Детектирај прикази
|
|
178. |
Unknown
|
|
2006-03-18 |
Непознато
|
|
263. |
Search
|
|
2006-03-18 |
Пребарувај
|
|
271. |
System
|
|
2006-03-18 |
Систем
|
|
283. |
Keyboard
|
|
2006-03-18 |
Тастатура
|
|
288. |
C_ommand:
|
|
2008-03-01 |
К_оманда:
|
|
290. |
Key presses _repeat when key is held down
|
|
2006-03-18 |
Притисокот на копче се повторува копчето е задржано повеќе
|
|
291. |
_Delay:
|
|
2006-03-18 |
_Одложување:
|
|
292. |
_Speed:
|
|
2006-03-18 |
Брзина:
|
|
295. |
Repeat keys speed
|
|
2006-03-18 |
Брзина на повторување на копчињата
|
|
299. |
Cursor _blinks in text fields
|
|
2008-03-01 |
_Стрелката трепка во текстуални полиња
|
|
300. |
S_peed:
|
|
2006-03-18 |
Б_рзина:
|
|
308. |
Custom Shortcuts
|
|
2008-10-12 |
Сопствени кратенки
|
|
309. |
<Unknown Action>
|
|
2008-10-12 |
<Непознато дејство>
|
|
2006-03-18 |
<Непозната Акција>
|
|
2006-03-18 |
<Непозната Акција>
|
|
310. |
Disabled
|
|
2006-03-18 |
Оневозможено
|
|
311. |
The shortcut "%s" cannot be used because it will become impossible to type using this key.
Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.
|
|
2008-10-12 |
Кратенката „%s“ не може да се користи бидејќи ќе стане невозможно да се пишува со ова копче.
Ве молам пробајте со копче како Control, Alt или Shift во исто време.
|
|
312. |
The shortcut "%s" is already used for
"%s"
|
|
2008-10-12 |
Кратенката „%s“ веќе се користи за
„%s“
|
|
313. |
If you reassign the shortcut to "%s", the "%s" shortcut will be disabled.
|
|
2008-10-12 |
Ако ја смените кратенката во %s, кратенката %s ќе биде исклучена.
|
|
314. |
_Reassign
|
|
2008-10-12 |
_Додели пак
|
|
315. |
Action
|
|
2006-03-18 |
Дејствие
|
|
316. |
Shortcut
|
|
2006-03-18 |
Кратенка
|
|
321. |
Mouse Preferences
|
|
2008-03-01 |
Преференци на глушецот
|
|
2006-03-18 |
Параметри на глушецот
|
|
322. |
General
|
|
2008-03-01 |
Општо
|
|
328. |
Mouse
|
|
2006-03-18 |
Глушец
|
|
330. |
Touchpad
|
|
2008-03-29 |
Touchpad
|
|
550. |
Never
|
|
2011-09-29 |
_Никогаш
|
|
604. |
Options
|
|
2006-03-18 |
Опции
|
|
704. |
Reset to De_faults
|
|
2009-01-06 |
Ресетирај на ста_ндардното
|
|
706. |
Layouts
|
|
2006-03-18 |
Распореди
|
|
737. |
Sound
|
|
2006-03-18 |
Звук
|
|
762. |
System Sounds
|
|
2006-03-18 |
Системски звуци
|
|
778. |
Sound Preferences
|
|
2008-03-01 |
Преференци за звук
|
|
2006-03-18 |
Параметри за звук
|