Translations by Jeremy Bícha
Jeremy Bícha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
45. |
If you remove the device, you will have to set it up again before next use.
|
|
2012-12-25 |
જો તમે ઉપકરણને દૂક કરો તો, તમારે આગળનાં વપરાશ પહેલાં ફરી સુયોજિત કરવુ જ પડશે.
|
|
48. |
Colorspace:
|
|
2012-12-25 |
રંગસ્થાન:
|
|
65. |
The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected.
|
|
2012-12-25 |
માપન સાધન મળતુ નથી. મહેરબાની કરીને ચકાસો કે તે ચાલુ છે કે નહિં અને યોગ્ય રીતે જોડાયેલ છે.
|
|
66. |
The measuring instrument does not support printer profiling.
|
|
2012-12-25 |
માપન સાધન પ્રિન્ટર રૂપરેખાને આધાર આપતુ નથી.
|
|
77. |
Uncalibrated
|
|
2012-12-25 |
માપદંડ થયેલ નથી
|
|
79. |
This device is using manufacturing calibrated data.
|
|
2012-12-25 |
આ ઉપકરણ ઉત્પાદન માપદંડ થયેલ માહિતીને વાપરી રહ્યુ છે.
|
|
80. |
This device does not have a profile suitable for whole-screen color correction.
|
|
2012-12-25 |
આ ઉપકરણ પાસે આખી-સ્ક્રીનની રંગ ચકાસણી માટે સુસંગત રૂપરેખા નથી.
|
|
81. |
This device has an old profile that may no longer be accurate.
|
|
2012-12-25 |
આ ઉપકરણ પાસે જૂની રૂપરેખા છે કે જે લાંબા સમય સુધી ચોક્કસ રહી શકતી નથી.
|
|
83. |
No devices supporting color management detected
|
|
2012-12-25 |
ઉપકરણો શોધાયેલ રંગ સંચાલનને આધાર આપી રહ્યુ નથી
|
|
90. |
Each device needs an up to date color profile to be color managed.
|
|
2012-12-25 |
દરેક ઉપકરણને સંચાલિત રંગની રંગ રૂપરેખાને અદ્યતન રાખવાની જરૂર છે.
|
|
99. |
Calibrate…
|
|
2012-12-25 |
માપદંડ કરો…
|
|
100. |
Calibrate the device
|
|
2012-12-25 |
ઉપકરણનું માપદંડ કરો
|
|
104. |
Manufacturer:
|
|
2012-12-25 |
ઉત્પાદક:
|
|
106. |
Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields.
|
|
2012-12-25 |
ઉપરનાં ક્ષેત્રોને સ્વયં સમાપ્ત કરવા માટે આ વિન્ડો પર ઇમેજ ફાઇલોને ખેંચી શકાય છે.
|
|
108. |
Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;
|
|
2012-12-25 |
રંગ;ICC;રૂપરેખા;માપદંડ;પ્રિન્ટર;દર્શાવ;
|
|
109. |
United States
|
|
2012-12-25 |
યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ
|
|
123. |
Set the time one hour ahead.
|
|
2012-12-25 |
એક કલાક આગળ સમયને સુયોજિત કરો.
|
|
124. |
Set the time one hour back.
|
|
2012-12-25 |
એક કલાક પાછળ સમયને સુયોજિત કરો.
|
|
125. |
Set the time one minute ahead.
|
|
2012-12-25 |
એક મિનિટ આગળ સમય સુયોજિત કરો.
|
|
126. |
Set the time one minute back.
|
|
2012-12-25 |
એક મિનિટ પાછળ સમય સુયોજિત કરો.
|
|
127. |
Switch between AM and PM.
|
|
2012-12-25 |
AM અને PM ની વચ્ચે બદલો.
|
|
151. |
Counterclockwise
|
|
2012-12-25 |
વિષમઘડી દિશા
|
|
152. |
Clockwise
|
|
2012-12-25 |
સમઘડી દિશા
|
|
158. |
Drag to change primary display.
|
|
2012-12-25 |
પ્રાથમિક દર્શાવને બદલવા ખેંચો.
|
|
159. |
Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its placement.
|
|
2012-12-25 |
તેનાં ગુણધર્મોને બદલવા માટે મોનિટરને પસંદ કરો; તેનાં સ્થાનને પુન:ગોઠવવા માટે તેને ખેંચો.
|
|
168. |
R_otation
|
|
2012-12-25 |
ફેરવવાનું (_o):
|
|
172. |
Note: may limit resolution options
|
|
2012-12-25 |
નોંધ: રિઝોલ્યુશન વિકલ્પો પર મર્યાદા આવી શકે છે
|
|
175. |
Change resolution and position of monitors and projectors
|
|
2012-12-25 |
મોનિટર અને પ્રોજેક્ટરનું રિઝોલ્યુશન અને સ્થાનને બદલો
|
|
181. |
The next login will attempt to use the standard experience.
|
|
2012-12-25 |
આગળનો પ્રવેશ મૂળભૂત અનુભવને વાપરવા માટે પ્રયત્ન કરશે.
|
|
182. |
The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics hardware.
|
|
2012-12-25 |
આગામી પ્રવેશ બિનઆધારભૂત ગ્રાફિક્સ હાર્ડવેર માટે ફૉલબેક સ્થિતિ વાપરશે.
|
|
185. |
Ask what to do
|
|
2012-12-25 |
શું કરવુ છે તે પૂછો
|
|
215. |
System Up-To-Date
|
|
2012-12-25 |
સિસ્ટમ અદ્યતન
|
|
219. |
device;system;information;memory;processor;version;default;application;fallback;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;
|
|
2012-12-25 |
ઉપકરણ;સિસ્ટમ;જાણકારી;મેમરી;પ્રોસેસર;આવૃત્તિ;મૂળભૂત;કાર્યક્રમ;ફોલબૅક;પસંદ થયેલ;cd;dvd;usb;ઓડિયો;વિડિયો;ડિસ્ક;નિરાકરણ;મીડિયા;સ્વયં ચલાવો;
|
|
241. |
_Never prompt or start programs on media insertion
|
|
2012-12-25 |
મીડિયા નિવેશ પર કદી પૂછો નહિં અથવા કાર્યક્રમ શરૂ કરો (_N)
|
|
244. |
Forced _Fallback Mode
|
|
2012-12-25 |
દબાણ થયેલ ફોલબેક સ્થિતિ (_F)
|
|
250. |
Play (or play/pause)
|
|
2012-12-25 |
વગાડો (વગાડો/અટકાવો)
|
|
251. |
Pause playback
|
|
2012-12-25 |
પ્લેબેક અટકાવો
|
|
254. |
Next track
|
|
2012-12-25 |
આગળનો ટ્રેક
|
|
256. |
Launchers
|
|
2012-12-25 |
લૉંચર
|
|
258. |
Launch calculator
|
|
2012-12-25 |
કૅલ્ક્યુલેટર શરૂ કરો
|
|
274. |
Universal Access
|
|
2012-12-25 |
સાર્વત્રિક વપરાશ
|
|
275. |
Turn zoom on or off
|
|
2012-12-25 |
નાનું મોટુ કરવાનુ ચાલુ અથવા બંધ કરો
|
|
276. |
Zoom in
|
|
2012-12-25 |
મોટુ કરો
|
|
277. |
Zoom out
|
|
2012-12-25 |
નાનું કરો
|
|
278. |
Turn screen reader on or off
|
|
2012-12-25 |
સ્ક્રીન વાંચકને ચાલુ અથવા બંધ રાખો
|
|
279. |
Turn on-screen keyboard on or off
|
|
2012-12-25 |
ઓન-સ્ક્રીન કિબોર્ડને ચાલુ અથવા બંધ રાખો
|
|
282. |
High contrast on or off
|
|
2012-12-25 |
ઉચ્ચ વિરોધાભાસ ચાલુ અથવા બંધ
|
|
285. |
Shortcut;Repeat;Blink;
|
|
2012-12-25 |
ટૂંકાણ;ચાલુ રાખો;ઝબૂકવુ;
|
|
301. |
Cursor blink speed
|
|
2012-12-25 |
કર્સર ઝબૂકવાની ઝડપ
|
|
306. |
To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press Backspace to clear.
|
|
2012-12-25 |
ટુકાણ કીમાં ફેરફાર કરવા માટે, તેને લાગતી હરોળ પર ક્લિક કરો અને નવી કી જોડાણોને ટાઇપ કરો, અથવા સાફ કરવા માટે Backspace કી દબાવો.
|