Translations by Alexandre Franke

Alexandre Franke has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
79.
This device is using manufacturing calibrated data.
2014-05-29
Ce périphérique utilise des données étalonnées en usine.
99.
Calibrate…
2014-05-29
Étalonner…
100.
Calibrate the device
2014-05-29
Étalonner le périphérique
106.
Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields.
2014-05-29
Des fichiers images peuvent être glissés dans cette fenêtre pour compléter automatiquement les champs ci-dessus.
108.
Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;
2014-05-29
Couleur;ICC;Profil;Étalonner;Étalonnage;Imprimante;Écran;
193.
Select an application for software CDs
2014-05-29
Sélectionnez une application pour les CD contenant des logiciels
208.
Overview
2014-05-29
Vue d'ensemble
246.
Volume mute
2014-05-29
Couper le son
269.
Copy a screenshot of a window to clipboard
2014-05-29
Copier la capture d'écran d'une fenêtre dans le presse-papiers
270.
Copy a screenshot of an area to clipboard
2014-05-29
Copier la capture d'une partie de l'écran dans le presse-papiers
311.
The shortcut "%s" cannot be used because it will become impossible to type using this key. Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.
2014-05-29
Le raccourci « %s » ne peut pas être utilisé parce qu'une saisie avec cette touche deviendrait impossible. Veuillez essayer avec une touche telle que Ctrl, Alt ou Maj simultanément.
356.
None
2014-05-29
Aucune
376.
This is not recommended for untrusted public networks.
2014-05-29
Cela n'est pas recommandé pour des réseaux publics non fiables.
435.
Unavailable
2014-05-29
Indisponible
465.
Dialing request timed out
2014-05-29
Délai de numérotation dépassé
466.
Dialing attempt failed
2014-05-29
La tentative de numérotation a échoué
501.
Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, contacts, calendar, chat and more.
2014-05-29
L'ajout d'un compte permet à vos applications de s'y connecter pour accéder à Documents, Courriel, Contacts, Agenda, Discussion et davantage.
607.
Loading drivers database...
2014-05-29
Chargement de la base de données des pilotes…
696.
Move Up
2014-05-29
Remonter
697.
Move Down
2014-05-29
Descendre
922.
Left little finger
2014-05-29
Auriculaire gauche
970.
Not good enough
2014-05-29
Insuffisant
1033.
It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files around when deleting a user account.
2014-05-29
Il est possible de conserver le répertoire personnel, les courriers électroniques en attente (le « spool ») et les fichiers temporaires d'un compte utilisateur lors de sa suppression.
1055.
Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the tablet.
2014-05-29
Veuillez taper sur les cibles lorsqu'elles apparaissent à l'écran pour étalonner la tablette.
1056.
Mis-click detected, restarting...
2014-05-29
Mauvais clic détecté, redémarrage…
1080.
Calibrate...
2014-05-29
Étalonner...
1109.
Soft
2014-05-29
Douce