Translations by Adolfo Jayme Barrientos
Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
default
|
|
2012-03-30 |
predeterminado
|
|
~ |
affect how much power is used
|
|
2012-03-17 |
afecta a la cantidad de energía utilizada
|
|
~ |
Brightness Settings
|
|
2012-03-07 |
Configuración de brillo
|
|
~ |
Some settings have been overriden by an external program, press "Restore Default Behaviors" to reset the behavior and return control to this panel.
|
|
2012-03-05 |
Algunas opciones han sido personalizadas con un programa externo. Pulse «Restaurar comportamiento predeterminado» para restablecer la configuración y retornar el control a este panel.
|
|
~ |
Restore Default Behaviours
|
|
2012-03-05 |
Restaurar comportamiento predeterminado
|
|
~ |
Network details for %s including password and any custom configuration will be lost
|
|
2012-02-22 |
Se perderán los detalles para %s como la contraseña y cualquier configuración específica
|
|
~ |
<small>High</small>
|
|
2012-02-08 |
<small>Alta</small>
|
|
~ |
<small>Low</small>
|
|
2012-02-08 |
<small>Baja</small>
|
|
~ |
Reveal sensitivity
|
|
2012-02-08 |
Sensibilidad de despliegue
|
|
~ |
Reveal location:
|
|
2012-02-08 |
Revelar en:
|
|
~ |
<b>Launcher icon size</b>
|
|
2012-02-02 |
<b>Tamaño de iconos del lanzador</b>
|
|
~ |
Wallpaper;Screen;Desktop;Theme;Appearance;Launcher;Unity;Menus;
|
|
2012-01-17 |
Fondo;Pantalla;Escritorio;Tema;Apariencia;Lanzador;Unity;Menús;
|
|
~ |
More choices...
|
|
2011-11-21 |
Más opciones…
|
|
~ |
_Back
|
|
2011-10-30 |
_Atrás
|
|
~ |
Choose a generated password
|
|
2011-10-25 |
Elegir una contraseña generada
|
|
~ |
To test your settings, try to double-click on the face.
|
|
2011-10-24 |
Para probar su configuración, intente pulsar dos veces sobre la cara.
|
|
~ |
Automatic configuration
|
|
2011-10-22 |
Configuración automática
|
|
~ |
Mouse and Touchpad
|
|
2011-08-31 |
Ratón y touchpad
|
|
~ |
Mirror Displays
|
|
2011-08-30 |
Espejar monitores
|
|
~ |
Colors & Gradients
|
|
2011-08-30 |
Colores y degradados
|
|
~ |
Horizontal Gradient
|
|
2011-08-30 |
Degradado horizontal
|
|
~ |
Vertical Gradient
|
|
2011-08-30 |
Degradado vertical
|
|
~ |
<b>Background</b>
|
|
2011-08-30 |
<b>Fondo</b>
|
|
~ |
<b>Theme</b>
|
|
2011-08-30 |
<b>Tema</b>
|
|
2. |
Tile
|
|
2013-04-09 |
Mosaico
|
|
3. |
Zoom
|
|
2013-04-09 |
Ampliar
|
|
4. |
Center
|
|
2013-04-09 |
Centrar
|
|
5. |
Scale
|
|
2013-04-09 |
Escalar
|
|
6. |
Fill
|
|
2013-04-09 |
Rellenar
|
|
7. |
Span
|
|
2013-04-09 |
Expandir
|
|
8. |
Select Background
|
|
2013-04-09 |
Seleccione un fondo
|
|
10. |
Pictures
|
|
2013-04-09 |
Imágenes
|
|
19. |
Change the background
|
|
2013-04-09 |
Cambie el fondo
|
|
20. |
Wallpaper;Screen;Desktop;
|
|
2013-04-09 |
Fondo;Pantalla;Escritorio;
|
|
26. |
page 1
|
|
2013-04-09 |
página 1
|
|
27. |
page 2
|
|
2013-04-09 |
página 2
|
|
37. |
Yes
|
|
2012-03-29 |
Sí
|
|
49. |
Test profile:
|
|
2012-03-29 |
Perfil de prueba:
|
|
53. |
_Import
|
|
2011-09-09 |
_Importar
|
|
54. |
Supported ICC profiles
|
|
2022-09-14 |
Perfiles ICC admitidos
|
|
2012-03-29 |
Perfiles ICC compatibles
|
|
63. |
Calibration
|
|
2011-10-23 |
Calibración
|
|
66. |
The measuring instrument does not support printer profiling.
|
|
2022-09-14 |
El instrumento de medición no admite el perfilado de impresoras.
|
|
67. |
The device type is not currently supported.
|
|
2022-09-14 |
Actualmente no se admite este tipo de dispositivo.
|
|
79. |
This device is using manufacturing calibrated data.
|
|
2011-10-23 |
Este dispositivo está usando los datos de calibración de fábrica.
|
|
85. |
Scanner
|
|
2012-03-29 |
Escáner
|
|
87. |
Camera
|
|
2012-03-29 |
Cámara
|
|
88. |
Webcam
|
|
2012-03-29 |
Cámara web
|
|
91. |
Learn more
|
|
2012-03-29 |
Aprenda más
|
|
2011-09-02 |
Más información
|