Translations by Muhammet Kara

Muhammet Kara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 274 results
2.
Seek not supported on base stream
2015-04-01
Taban akış üzerinde arama desteklenmez
3.
Cannot truncate GBufferedInputStream
2015-04-01
GBufferedInputStreamsonu kesilemiyor
5.
Truncate not supported on base stream
2015-04-01
Taban akış üzerinde sonunun kesilmesi desteklenmiyor
20.
GCredentials does not contain a process ID on this OS
2015-04-01
Bu iştetim sisteminde GCredentials bir süreç kimliği içermez
34.
Error auto-launching:
2015-04-01
Otomatik başlatmada hata:
41.
Cannot spawn a message bus when setuid
2015-04-01
setuid gerektiğinde ileti veri yolu oluşturulamıyor
42.
Cannot spawn a message bus without a machine-id:
2015-04-01
machine-id olmadan ileti veri yolu oluşturulamıyor:
44.
(Type any character to close this window)
2015-04-01
(Pencereyi kapatmak için herhangi bir karakter girin)
45.
Session dbus not running, and autolaunch failed
2015-04-01
Dbus oturumu çalışmıyor ve otomatik başlatma başarısız oldu
46.
Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)
2015-04-01
Oturum veri yolu adresi tespit edilemiyor (bu işletim sistemi için uygulanmadı)
48.
Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set
2015-04-01
DBUS_STARTER_BUS_TYPE ortam değişkenine değer atanmadığından dolayı veri yolu adresi belirlenemiyor
50.
Unexpected lack of content trying to read a line
2015-04-01
Satır okunmaya çalışılırken beklenmeyen içerik eksikliği
51.
Unexpected lack of content trying to (safely) read a line
2015-04-01
Satır okunmaya çalışılırken (güvenli) beklenmeyen içerik eksikliği
52.
Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)
2015-04-01
Tüm olası kimlik doğrulama yöntemleri tükendi (denenen: %s) (kullanılabilir: %s)
53.
Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer
2015-04-01
GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer yolu ile iptal edildi
90.
SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local
2015-04-01
SIGNAL iletisi: PATH başlık alanı, ayrılmış olan /org/freedesktop/DBus/Local değerini kullanıyor
91.
SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local
2015-04-01
SIGNAL iletisi: INTERFACE başlık alanı, ayrılmış olan org.freedesktop.DBus.Local değerini kullanıyor
92.
Wanted to read %lu byte but only got %lu
Wanted to read %lu bytes but only got %lu
2015-04-01
%lu bayt okumak istendi fakat sadece %lu var
97.
Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
2015-04-01
%u bayt uzunluğunda dizi ile karşılaşıldı. Olabilecek en fazla uzunluk 2<<26 bayt (64 MiB).
100.
Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x
2015-04-01
Geçersiz endian değeri. 0x6c ('l') veya 0x42 ('B') bekleniyordu fakat 0x%02x değeri bulundu
101.
Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d
2015-04-01
Geçersiz önemli protokol sürümü. Beklenen 1, fakat bulunan %d
104.
No signature header in message but the message body is %u byte
No signature header in message but the message body is %u bytes
2015-04-01
İletide imza başlığı yok fakat ileti gövdesi %u bayt
105.
Cannot deserialize message:
2015-04-01
İleti geri dönüştürülemiyor:
107.
Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors
2015-04-01
İleti %d dosya tanımlayıcılarına sahip fakat başlık alanı %d dosya tanımlayıcılarını gösterir
108.
Cannot serialize message:
2015-04-01
Mesaj dönüştürülemiyor:
113.
Error return with empty body
2015-04-01
Boş gövdeyle dönüş hatası
114.
Unable to get Hardware profile: %s
2015-04-01
Donanım profili alınamıyor: %s
115.
Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id:
2015-04-01
/var/lib/dbus/makine-kimliği veya /etc/makine-kimliği konumuna yüklenemiyor:
116.
Error calling StartServiceByName for %s:
2015-04-01
%s için StartServiceByName çağrısında hata:
117.
Unexpected reply %d from StartServiceByName("%s") method
2015-04-01
StartServiceByName %d yönteminden beklenmeyen yanıt ("%s")
118.
Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag
2015-04-01
Yöntem çağrılamıyor; vekil sunucu, sahibi olmayan bilindik bir ad için G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START bayrağı ile oluşturuldu
127.
Error parsing introspection XML: %s
2015-04-01
İçgözlem XML'ini ayrıştırmada hata: %s
137.
Optional destination for signal (unique name)
2015-04-01
Sinyal için isteğe bağlı hedef nokta (eşsiz ad)
138.
Object path to emit signal on
2015-04-01
Üzerinde sinyal yaymak için nesne yolu
145.
Error: signal must be the fully-qualified name.
2015-04-01
Hata: sinyal tam nitelikli ad olmalıdır.
150.
Error flushing connection: %s
2015-04-01
Bağlantı boşaltılırken hata: %s
151.
Destination name to invoke method on
2015-04-01
Üzerinde yöntem çalıştırılacak hedef nokta adı
152.
Object path to invoke method on
2015-04-01
Yöntemin üzerinde çalıştırılacağı nesne yolu
155.
Invoke a method on a remote object.
2015-04-01
Uzak bir nesne üzerinde yöntem çalıştır.
161.
Destination name to introspect
2015-04-01
İçgözlem için hedef nokta adı
162.
Object path to introspect
2015-04-01
İçgözlem yapmak için nesne yolu
164.
Introspect children
2015-04-01
Alt iç gözlemi
166.
Introspect a remote object.
2015-04-01
Uzak nesneye içgözlem yap.
175.
Application information lacks an identifier
2015-04-01
Uygulama bilgisi bir tanımlayıcıya sahip değildir
195.
Splice not supported
2015-04-01
Splice desteklenmiyor
196.
Error splicing file: %s
2015-04-01
Dosya uç uca eklenirken hata: %s
197.
Copy (reflink/clone) between mounts is not supported
2015-04-01
Bağlı sistemler arasında kopyalama (referans bağlantı/çoğaltmak) desteklenmiyor
198.
Copy (reflink/clone) is not supported or invalid
2015-04-01
Kopyalama desteklenmiyor ya da geçersiz
199.
Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work
2015-04-01
Kopyalama (bağlama/klonlama) destenlenmiyor ya da çalışmadı
221.
Can't handle the supplied version of the icon encoding
2015-04-01
Simge kodlamasının verilen sürümü işlenemiyor