Translations by João Paulo Pizani Flor

João Paulo Pizani Flor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
179.
drive doesn't implement eject or eject_with_operation
2009-07-29
o drive não implementa eject nem eject_with_operation
181.
drive doesn't implement start
2009-07-29
o drive não implementa start
182.
drive doesn't implement stop
2009-07-29
o drive não implementa stop
226.
Not enough space for socket address
2009-07-29
Não há espaço suficiente para o endereço de socket
227.
Unsupported socket address
2009-07-29
Endereço de socket não suportado
444.
Invalid socket, not initialized
2009-07-29
Socket inválido, não inicializado
445.
Invalid socket, initialization failed due to: %s
2009-07-29
Socket inválido, a inicialização falhou devido a: %s
446.
Socket is already closed
2009-07-29
O socket já está fechado
448.
creating GSocket from fd: %s
2009-07-29
criando um GSocket a partir do fd: %s
449.
Unable to create socket: %s
2009-07-29
Não foi possível criar o socket: %s
452.
could not get local address: %s
2009-07-29
não foi possível obter o endereço local: %s
453.
could not get remote address: %s
2009-07-29
não foi possível obter o endereço remoto: %s
454.
could not listen: %s
2009-07-29
Não foi possível ouvir de: %s
459.
Error accepting connection: %s
2009-07-29
Erro ao aceitar conexão: %s
465.
Error closing socket: %s
2009-07-29
Erro ao fechar o socket: %s
466.
Waiting for socket condition: %s
2009-07-29
Aguardando pela condição do socket: %s
470.
Unable to get pending error: %s
2009-07-29
Não foi possível obter o erro pendente: %s
478.
Listener is already closed
2009-07-29
O receptor já está fechado
479.
Added socket is closed
2009-07-29
O socket adicionado está fechado
501.
Error resolving '%s': %s
2009-07-29
Erro na resolução de '%s': %s
502.
Error reverse-resolving '%s': %s
2009-07-29
Erro na resolução reversa de '%s': %s
504.
Temporarily unable to resolve '%s'
2009-07-29
Temporariamente incapaz de resolver '%s'
505.
Error resolving '%s'
2009-07-29
Erro na resolução de '%s'
514.
Expecting 1 control message, got %d
2009-07-29
Esperava 1 mensagem de controle, %d foram recebidas
516.
Expecting one fd, but got %d
2009-07-29
Esperava um fd, %d recebidos
517.
Received invalid fd
2009-07-29
fd inválido recebido
530.
volume doesn't implement eject or eject_with_operation
2009-07-29
o volume não implementa eject nem eject_with_operation
649.
Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted.
2009-07-29
O arquivo de chaves contém a chave '%s', a qual tem um valor não interpretável.
663.
Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'
2009-07-29
Texto com código UTF-8 inválido no nome - '%s' inválido
671.
Entity name '%-.*s' is not known
2009-07-29
O nome da entidade '%-.*s' é desconhecido