Translations by Arne Goetje

Arne Goetje has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 85 results
317.
internal error
2010-01-11
interna greška
549.
Unexpected attribute '%s' for element '%s'
2010-01-11
Neočekivano svojstvo „%s“ elementa „%s“
550.
Attribute '%s' of element '%s' not found
2010-01-11
Svojstvo „%s“ elementa „%s“ nije pronađeno
551.
Unexpected tag '%s', tag '%s' expected
2010-01-11
Neočekivana oznaka „%s“, očekivano je „%s“
552.
Unexpected tag '%s' inside '%s'
2010-01-11
Neočekivana oznaka „%s“ unutar „%s“
553.
No valid bookmark file found in data dirs
2010-01-11
Ne mogu da nađem ispravnu datoteku sa obilježivačima među fasciklama sa podacima
554.
A bookmark for URI '%s' already exists
2010-01-11
Obilježivač ka „%s“ već postoji
555.
No bookmark found for URI '%s'
2010-01-11
Nije pronađen obilježivač ka „%s“
556.
No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'
2010-01-11
U obilježivaču ka „%s“ nije određen MIME tip
557.
No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'
2010-01-11
U obilježivaču ka „%s“ nije određena privatna zastavica
558.
No groups set in bookmark for URI '%s'
2010-01-11
U obilježivaču ka „%s“ nisu određene grupe
559.
No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'
2010-01-11
Program „%s“ nije registrovao obilježivač ka „%s“
560.
Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'
2010-01-11
Ne mogu da proširim komadnu liniju „%s“ sa vezom ka „%s“
563.
The URI '%s' is not an absolute URI using the "file" scheme
2010-01-11
Adresa „%s“ nije apsolutna adresa pomoću „file“ šeme
616.
Error reading file '%s': %s
2010-01-11
Greška tokom čitanje datoteke '%s': %s
620.
Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s
2010-01-11
Neuspješno preuzimanje osobine datoteke '%s': fstat() neuspješan: %s
622.
Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s
2010-01-11
Ne mogu da preimenujem datoteku „%s“ u „%s“: neuspješan g_rename(): %s
624.
Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s
2010-01-11
Ne mogu da otvorim datoteku „%s“ radi upisa: neuspješan fdopen(): %s
625.
Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s
2010-01-11
Ne mogu da upišem datoteku „%s“: neuspješan fwrite(): %s
628.
Failed to close file '%s': fclose() failed: %s
2010-01-11
Ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: neuspješan fclose(): %s
629.
Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s
2010-01-11
Postojeća datoteka „%s“ se ne može ukloniti: neuspješan g_unlink(): %s
631.
Template '%s' doesn't contain XXXXXX
2010-01-11
Šablon „%s“ ne sadrži XXXXXX
634.
Could not open converter from '%s' to '%s': %s
2010-01-11
Ne mogu da pokrenem pretvaranje iz „%s“ u „%s“: %s
639.
Valid key file could not be found in search dirs
2010-01-11
Ne mogu da nađem ispravnu datoteku sa ključevima među direktorijumima pretrage
640.
Not a regular file
2010-01-11
Nije obična datoteka
641.
Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment
2010-01-11
Datoteka sa ključevima sadrži red „%s“ što ne čini par ključ-vrednost, grupu ili primjedbu
642.
Invalid group name: %s
2010-01-11
Neispravno ime grupe: %s
643.
Key file does not start with a group
2010-01-11
Datoteka sa ključevima ne počinje grupom
644.
Invalid key name: %s
2010-01-11
Neispravno ime ključa: %s
645.
Key file contains unsupported encoding '%s'
2010-01-11
Datoteka sa ključevima sadrži nepodržano kodiranje „%s“
646.
Key file does not have group '%s'
2010-01-11
Datoteka sa ključevima nema grupu „%s“
647.
Key file does not have key '%s'
2010-01-11
Datoteka sa ključevima nema ključ „%s“
648.
Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8
2010-01-11
Datoteka sa ključevima sadrži ključ „%s“ vrijednosti „%s“ što nije UTF-8
652.
Key file does not have key '%s' in group '%s'
2010-01-11
Datoteka sa ključevima ne sadrži ključ „%s“ u grupi „%s“
653.
Key file contains escape character at end of line
2010-01-11
Datoteka sa ključevima sadrži znak isticanja na kraju reda
654.
Key file contains invalid escape sequence '%s'
2010-01-11
Datoteka sa ključevima sadrži nedozvoljen niz isticanja „%s“
655.
Value '%s' cannot be interpreted as a number.
2010-01-11
Vrijednost „%s“ se ne može smatrati brojem.
656.
Integer value '%s' out of range
2010-01-11
Celobrojna vrijednost „%s“ je izvan opsega
657.
Value '%s' cannot be interpreted as a float number.
2010-01-11
Vrijednost „%s“ se ne može smatrati realnim brojem jednostruke tačnosti.
658.
Value '%s' cannot be interpreted as a boolean.
2010-01-11
Vrijednost „%s“ se ne može smatrati istinitosnom.
661.
Failed to open file '%s': open() failed: %s
2010-01-11
Ne mogu da otvorim datoteku „%s“: neuspješan open(): %s
667.
Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large
2010-01-11
Nisam uspio da raščlanim „%-.*s“, što je trebalo da predstavlja cifru unutar znakovne reference (na primjer ê) — možda je cifra prevelika
669.
Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character
2010-01-11
Znakovna referenca „%-.*s“ ne predstavlja dozvoljeni znak
694.
Usage:
2010-01-11
Upotreba:
695.
[OPTION...]
2010-01-11
[OPCIJA...]
696.
Help Options:
2010-01-11
Pomoćne opcije:
697.
Show help options
2010-01-11
Prikaži opcije za pomoć
698.
Show all help options
2010-01-11
Prikaži sve opcije za pomoć
699.
Application Options:
2010-01-11
Opcije programa:
700.
Cannot parse integer value '%s' for %s
2010-01-11
Ne mogu da rašlanim celobrojnu vrijednost „%s“ za %s