Translations by Kasia Bondarava

Kasia Bondarava has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 119 results
~
Incomplete data received for '%s'
2012-08-16
Для "%s" атрыманы няпоўныя даныя
2.
Seek not supported on base stream
2012-08-16
Базавы струмень не падтрымлівае пракрутку
3.
Cannot truncate GBufferedInputStream
2012-08-16
Немагчыма абрэзаць GBufferedInputStream
5.
Truncate not supported on base stream
2012-08-16
Базавы струмень не падтрымлівае абразання
20.
GCredentials does not contain a process ID on this OS
2013-03-23
GCredentials не змяшчаюць ідэнтыфікатара працэсу для гэтай аперацыйнай сістэмы
27.
Address element `%s' does not contain a colon (:)
2012-09-20
Элемент адрасу "%s" не змяшчае двукроп'я (:)
28.
Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal sign
2012-09-20
Пара ключ-значэнне %d, "%s" (у элеменце адрасу "%s") не змяшчае знака роўнасці
41.
Cannot spawn a message bus when setuid
2012-09-20
Немагчыма стварыць шыну апавяшчэння у рэжыме setuid
44.
(Type any character to close this window)
2012-08-16
(Увядзіце любы знак, каб закрыць гэта акно)
45.
Session dbus not running, and autolaunch failed
2012-08-16
DBUS-магістраль сеанса не запушчана, але таксама не ўдалося аўтаматычна запусціць новую
92.
Wanted to read %lu byte but only got %lu
Wanted to read %lu bytes but only got %lu
2013-03-23
Хацелі прачытаць %lu байт, а атрымалі толькі %lu
Хацелі прачытаць %lu байты, а атрымалі толькі %lu
Хацелі прачытаць %lu байтаў, а атрымалі толькі %lu
114.
Unable to get Hardware profile: %s
2012-08-16
Не ўдалося атрымаць профіль апаратуры: %s
145.
Error: signal must be the fully-qualified name.
2012-09-20
Памылка: сігнал мусіць мець форму поўнасцю вызначанай даменнай назвы (FQDN).
164.
Introspect children
2012-02-21
Даследаваць дзяцей
197.
Copy (reflink/clone) between mounts is not supported
2013-03-23
Капіраванне (reflink/clone) з аднаго прымацаванага дыска на іншы не падтрымліваецца
198.
Copy (reflink/clone) is not supported or invalid
2013-03-23
Капіраванне (reflink/clone) не падтрымліваецца або памылковае
199.
Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work
2013-03-23
Капіраванне (reflink/clone) не падтрымліваецца або схібіла
221.
Can't handle the supplied version of the icon encoding
2012-09-20
Не ўдалося апрацаваць гэтую версію кадавання значкоў
230.
Element <%s> not allowed inside <%s>
2012-02-21
Элемент <%s> унутры <%s> забаронены
232.
File %s appears multiple times in the resource
2012-02-21
Файл %s з'яўляецца ў рэсурсе некалькі разоў
233.
Failed to locate '%s' in any source directory
2012-02-21
Не ўдалося адшукаць "%s" ва ўсіх выточных каталогах
234.
Failed to locate '%s' in current directory
2012-02-21
Не ўдалося адшукаць "%s" у бягучым каталогу
235.
Unknown processing option "%s"
2012-03-05
Невядомая опцыя апрацавання "%s"
236.
Failed to create temp file: %s
2012-02-21
Не ўдалося стварыць часовы файл: %s
237.
Error processing input file with xmllint: %s
2012-08-16
Памылка апрацавання ўваходнага файла з дапамогай xmllint: %s
238.
Error processing input file with to-pixdata: %s
2012-08-16
Памылка апрацавання ўваходнага файла з дапамогай to-pixdata: %s
239.
Error reading file %s: %s
2012-02-21
Не ўдалося прачытаць файл %s: %s
240.
Error compressing file %s
2012-02-21
Памылка сціскання файла: %s
242.
name of the output file
2012-02-21
назва файла вываду
243.
FILE
2012-02-21
ФАЙЛ
244.
The directories where files are to be read from (default to current directory)
2012-02-21
Каталог, файлы з якога трэба прачытаць (прадвызначана: бягучы каталог)
246.
Generate output in the format selected for by the target filename extension
2012-02-21
Згенераваць вывад у фармаце, абраным для пашырэння мэтавага файла
247.
Generate source header
2012-02-21
Згенераваць загаловак крыніцы
248.
Generate sourcecode used to link in the resource file into your code
2012-02-21
Згенераваць выточны код для спасылкі на файл рэсурса ў вашым кодзе
249.
Generate dependency list
2012-02-21
Згенераваць спіс залежнасцяў
250.
Don't automatically create and register resource
2012-02-21
Не ствараць і не рэгістраваць рэсурсы аўтаматычна
251.
Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL
2013-03-23
Не экспартаваць функцыі; аб'явіць іх як G_GNUC_INTERNAL
252.
C identifier name used for the generated source code
2012-02-21
Назва ідэнтыфікатара "С", якая будзе ўжывацца ў згенераваным выточным кодзе
253.
Compile a resource specification into a resource file. Resource specification files have the extension .gresource.xml, and the resource file have the extension called .gresource.
2012-02-21
Скампіляваць спецыфікацыю рэсурса ў файл рэсурса. Файлы спецыфікацыі рэсурса мусяць мець пашырэнне .gresource.xml, а файл рэсурса мае пашырэнне .gresource.
254.
You should give exactly one file name
2012-02-21
Трэба падаць дакладна адну назву файла
257.
invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and hyphen ('-') are permitted.
2012-09-20
хібная назва "%s": хібны знак "%c"; дазволены толькі літары ніжняга рэгістра, лічбы і злучок.
258.
invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted.
2012-09-20
хібная назва "%s": два паслядоўныя злучкі забаронены.
259.
invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-').
2012-09-20
хібная назва "%s": апошні знак не можа быць злучком.
272.
<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'
2012-09-20
<schema id='%s'> засланяе яшчэ адсутную схему "%s"
273.
<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'
2012-09-20
<schema id='%s'> з'яўляецца спісам для яшчэ адсутнай схемы "%s"
281.
Element <%s> not allowed at the top level
2012-09-20
Элемент <%s> забаронены для найвышэйшага ўзроўню
288.
error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s.
2013-03-23
памылка разбору ключа "%s" схемы "%s", вызначанага ў файле заслоны "%s": %s.
290.
override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the range given in the schema
2012-09-20
заслона для ключа "%s" схемы "%s" у файле заслоны "%s" не ў дыяпазоне, вызначаным схемай
384.
The resource at '%s' does not exist
2012-02-21
Рэсурс на "%s" не існуе
385.
The resource at '%s' failed to decompress
2012-02-21
Памылка распакавання рэсурса на "%s"