Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
137146 of 1136 results
137.
[FILE...]
[FITXATEGIA…]
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in ../src/main.c:57
138.
be verbose
izan berritsua
Translated and reviewed by Asier Iturralde Sarasola
In upstream:
eman xehetasunak
Suggested by Asier Sarasua Garmendia
Located in src/main.c:57
139.
Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications.
Sortu edo editatu erabiltzaile-interfazeen diseinuak GTK+ edo GNOME aplikazioentzat.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/main.c:188
140.
Glade options
Glade aukerak
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/main.c:94 ../src/main.c:95
141.
Glade debug options
Glade-ren arazketa aukerak
Translated and reviewed by Asier Iturralde Sarasola
In upstream:
Glade-ren arazketako aukerak
Suggested by Javier Jardón
Located in ../src/main.c:101
142.
Show Glade debug options
Erakutsi Glade-ren arazketa aukerak
Translated and reviewed by Asier Iturralde Sarasola
In upstream:
Erakutsi Glade-ren arazketako aukerak
Suggested by Javier Jardón
Located in ../src/main.c:102
143.
gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work
Ez da aurkitu gmodule euskarririk. Gmodule euskarria behar du Glade-k funtzionatzeko
Translated and reviewed by Asier Iturralde Sarasola
In upstream:
Ez da aurkitu gmodule euskarririk. Gmodule euskarria behar da Glade-k funtzionatzeko
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/main.c:170
144.
Unable to open '%s', the file does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ezin da '%s' ireki, fitxategia ez da existitzen.
Translated and reviewed by Asier Iturralde Sarasola
In upstream:
Ezin da '%s' ireki. Fitxategia ez da existitzen.
Suggested by Javier Jardón
Located in src/main.c:142
145.
Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.
No private data will be saved in this session
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s direktorioan datu pribatuak gordetzen saiatzen, baina fitxategi arrunta da.
Saio honetan ez da datu pribaturik gordeko
Translated and reviewed by Asier Iturralde Sarasola
In upstream:
%s direktorioan datu pribatuak gordetzen saiatu da, baina fitxategi arrunta da.
Saio honetan ez da datu pribaturik gordeko
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gladeui/glade-app.c:552
146.
Failed to create directory %s to save private data.
No private data will be saved in this session
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Huts egin du datu pribatuak gordetzeko %s direktorioa sortzean.
Saio honetan ez da datu pribaturik gordeko
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gladeui/glade-app.c:564
137146 of 1136 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asier Iturralde Sarasola, Asier Sarasua Garmendia, Asier Sarasua Garmendia, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Javier Jardón.