|
137.
|
|
|
[FILE...]
|
|
|
|
[FITXATEGIA…]
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:57
|
|
138.
|
|
|
be verbose
|
|
|
|
izan berritsua
|
|
Translated and reviewed by
Asier Iturralde Sarasola
|
In upstream: |
|
eman xehetasunak
|
|
|
Suggested by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/main.c:57
|
|
139.
|
|
|
Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications.
|
|
|
|
Sortu edo editatu erabiltzaile-interfazeen diseinuak GTK+ edo GNOME aplikazioentzat.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main.c:188
|
|
140.
|
|
|
Glade options
|
|
|
|
Glade aukerak
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:94 ../src/main.c:95
|
|
141.
|
|
|
Glade debug options
|
|
|
|
Glade-ren arazketa aukerak
|
|
Translated and reviewed by
Asier Iturralde Sarasola
|
In upstream: |
|
Glade-ren arazketako aukerak
|
|
|
Suggested by
Javier Jardón
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:101
|
|
142.
|
|
|
Show Glade debug options
|
|
|
|
Erakutsi Glade-ren arazketa aukerak
|
|
Translated and reviewed by
Asier Iturralde Sarasola
|
In upstream: |
|
Erakutsi Glade-ren arazketako aukerak
|
|
|
Suggested by
Javier Jardón
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:102
|
|
143.
|
|
|
gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work
|
|
|
|
Ez da aurkitu gmodule euskarririk. Gmodule euskarria behar du Glade-k funtzionatzeko
|
|
Translated and reviewed by
Asier Iturralde Sarasola
|
In upstream: |
|
Ez da aurkitu gmodule euskarririk. Gmodule euskarria behar da Glade-k funtzionatzeko
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main.c:170
|
|
144.
|
|
|
Unable to open ' %s ', the file does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ezin da ' %s ' ireki, fitxategia ez da existitzen.
|
|
Translated and reviewed by
Asier Iturralde Sarasola
|
In upstream: |
|
Ezin da ' %s ' ireki. Fitxategia ez da existitzen.
|
|
|
Suggested by
Javier Jardón
|
|
|
|
Located in
src/main.c:142
|
|
145.
|
|
|
Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.
No private data will be saved in this session
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s direktorioan datu pribatuak gordetzen saiatzen, baina fitxategi arrunta da.
Saio honetan ez da datu pribaturik gordeko
|
|
Translated and reviewed by
Asier Iturralde Sarasola
|
In upstream: |
|
%s direktorioan datu pribatuak gordetzen saiatu da, baina fitxategi arrunta da.
Saio honetan ez da datu pribaturik gordeko
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
gladeui/glade-app.c:552
|
|
146.
|
|
|
Failed to create directory %s to save private data.
No private data will be saved in this session
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Huts egin du datu pribatuak gordetzeko %s direktorioa sortzean.
Saio honetan ez da datu pribaturik gordeko
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
gladeui/glade-app.c:564
|