Browsing Silesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Silesian guidelines.
817 of 85 results
8.
Help
txt_help
Pōmoc
Translated by Grzegorz Kulik
Reviewed by Grzegorz Kulik
9.
Boot loader
info box title
txt_info_title
Program startowanio
Translated and reviewed by Grzegorz Kulik
10.
I/O error
error box title
txt_error_title
Feler wchodu/wychodu
Translated by Grzegorz Kulik
Reviewed by Grzegorz Kulik
11.
Change Boot Disk
boot disk change dialog title
txt_change_disk_title
Zmiyń dysk startu
Translated and reviewed by Grzegorz Kulik
12.
Insert boot disk %u.
txt_insert_disk
Wraź dysk startu %u
Translated and reviewed by Grzegorz Kulik
13.
This is boot disk %u.
Insert boot disk %u.
txt_insert_disk2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
To je dysk startu %u.
Wraź dysk startu %u.
Translated and reviewed by Grzegorz Kulik
14.
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u.
txt_insert_disk3
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
To niyma noleżny dysk startu.
Wraź dysk %u.
Translated and reviewed by Grzegorz Kulik
15.
Password
password dialog title
txt_password_title
Hasło
Translated by Jakob Grabizna
16.
Enter your password:


Keep the newlines and spaces after ':'!
txt_password
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Wkludź swoje hasło:


Translated and reviewed by Grzegorz Kulik
17.
DVD Error
dvd warning title
txt_dvd_warning_title
Feler DVD
Translated and reviewed by Grzegorz Kulik
817 of 85 results

This translation is managed by Silesian Ubuntu Translation, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Grzegorz Kulik, Jakob Grabizna, Mateusz Falkowski, Szymon Moczarski, Szymon Pifczyk.