Translations by Angel Spy

Angel Spy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 317 results
948.
No line number known for %s.
2010-04-11
%s için bilinen bir satır numarası yok.
957.
Not a user command.
2010-04-11
Kullanıcı komutu değil.
984.
Examining data.
2010-04-11
Veri inceleniyor.
986.
Running the program.
2010-04-11
Program çalıştırılıyor.
996.
Exit gdb.
2010-05-07
gdb'den çıkış.
997.
Print list of commands.
2010-04-11
Komutların listesini yazdır.
1008.
Show all GDB settings.
2010-04-11
Tüm GDB ayarlarını göster.
1010.
Show what version of GDB this is.
2010-05-07
Bu GDB'nin hangi sürüm olduğunu göster.
1040.
Invalid command
2010-04-11
Geçersiz komut
1041.
Missing filename.
2010-04-11
Eksik dosyaadı.
1042.
Failed to open %s: %s.
2010-04-11
%s açılamadı: %s.
1044.
bfd_openw_with_cleanup: %s.
2010-04-11
bfd_openw_with_cleanup: %s.
1046.
bfd_openw_with_cleanup: unknown mode %s.
2010-04-11
bfd_openw_with_cleanup: bilinmeyen mod %s.
1050.
Missing start address.
2010-04-11
Eksik başlama adresi.
1053.
No value to %s.
2010-05-07
%s değersiz.
1054.
Invalid expression.
2010-05-07
Geçersiz ifade.
1057.
Failed to read bfd file %s: '%s'.
2010-04-11
%s bfd dosyası okuması başarısız: '%s'.
1060.
Start must be less than end.
2010-04-11
Başlangıç bitişten az olmalı.
1102.
Set the current logfile.
2010-04-11
Geçerli kayıtdosyasını ayarla.
1103.
Show the current logfile.
2010-04-11
Geçerli kayıtdosyasını göster.
1118.
name of command to define
2010-04-11
tanımlanacak komutun adı
1130.
bad reason
2010-05-07
kötü sebep
1137.
Undefined item: "%s".
2010-05-07
Tanımlanmamış öğe: "%s".
1145.
negative value
2010-04-10
negatif değer
1147.
"%s": error reading line numbers.
2010-04-11
"%s": satır numarası okuma hatası
1163.
Unexpected type for symbol %s
2010-04-11
Sembol %s için beklenmedik tür
1198.
Cannot access memory at address %s
2010-04-11
%s adresindeki hafızaya erişilemiyor
1202.
Set the current BFD target.
2010-04-11
Geçerli BFD hedefini ayarla.
1203.
Show the current BFD target.
2010-04-11
Geçerli BFD hedefini göster.
1210.
"%s": Can't find sections: %s
2010-05-07
"%s": Bölüm bulunamadı: %s
1213.
Too many arguments
2010-05-07
Argüman sayısı çok fazla
1271.
Show the current CRIS version.
2010-04-11
Geçerli CRIS sürümünü göster.
1273.
Set the current CRIS mode.
2010-04-11
Geçerli CRIS modunu ayarla.
1274.
Show the current CRIS mode.
2010-04-11
Geçerli CRIS modunu göster.
1302.
unknown (%d)
2010-04-11
bilinmeyen (%d)
1303.
ptrace (%s, %d, 0x%x, %d): %d (%s)
2010-04-11
ptrace (%s, %d, 0x%x, %d): %d (%s)
1304.
no error
2010-04-11
hata yok
1307.
bits: 0x%x
2010-04-11
bit: 0x%x
1308.
size: 0x%x
2010-04-11
boyut: 0x%x
1317.
data:
2010-04-11
veri:
1340.
I refuse to debug myself!
2010-04-11
Kendimi onarmayı reddediyorum!
1354.
darwin_read_write_inferior: mach_vm_write failed: %s
2010-04-11
darwin_read_write_inferior: mach_vm_write başarısız: %s
1355.
darwin_xfer_memory(%s, %d, %c)
2010-04-11
darwin_xfer_memory(%s, %d, %c)
1356.
darwin_xfer_partial(%s, %d, rbuf=%s, wbuf=%s) pid=%u
2010-04-11
darwin_xfer_partial(%s, %d, rbuf=%s, wbuf=%s) pid=%u
1366.
: %#lx
2010-04-11
: %#lx
1367.
: %u.%06u sec
2010-04-11
: %u.%06u sn
1368.
%d processes:
2010-04-11
%d işlem:
1374.
TASK_EVENTS_INFO:
2010-04-11
TASK_EVENTS_INFO:
1378.
%04x: %08x
2010-04-11
%04x: %08x
1379.
%s(
2010-04-11
%s(